Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 11:19
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
19. Again abbreviated from JE’s narrative, Num 21:21-24, which is further expanded in Deu 2:26-37.
Sihon the king of Heshbon ] So frequently, e.g. Num 21:26, Deu 2:24; Deu 2:26; Deu 2:30; Deu 3:6; Deu 29:7, Jos 12:5 etc. The site of Sihon’s capital is now represented by esbn (nearly 3000 ft.), finely placed among the mountains, 16 m. N.E. of the upper end of the Dead Sea, and overlooking Mt Nebo, which Isaiah 5 m. to the S.W. In later times Heshbon is referred to as a Moabite city, Isa 15:4; Isa 16:8 f., Jer 48:2; Jer 48:34; Jer 48:45; Jer 49:3; it was assigned to Reuben by the Israelites, Jos 13:17 P.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
i.e. Unto the land of Canaan, which God hath given to me.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon,…. Which was his royal city, where he had his palace, and kept his court, and is therefore particularly mentioned; and the rather, because he had taken it from the Moabites, and was part of that land now in dispute; and this Sihon was not only in possession of, when Israel sent messengers to him, but it was his royal seat, the metropolis of his kingdom, and he was called king of it:
and Israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land unto my place; the land of Canaan, prepared and reserved for them when the Most High divided to the nations their inheritance, promised by the Lord to their ancestors and to them, and given unto them, who is sovereign Lord of all; and all that Israel desired of Sihon was only a passage through his land to that, promising the same as to the king of Edom; see the history of it in Nu 21:21.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(19) Unto Sihon.Num. 21:21; Deu. 2:26-29 (where see the Commentary).
The King of Heshbon.He was king of the Aniorites by birth, but king of Heshbon only by conquest. The town was assigned to Reuben (Num. 32:37).
Into my place.The conquest of the territories of Reuben, Gad, and half-Manasseh had not entered into the original plan of Israel, but had been providentially determined by the hostility of Sihon and Og (Deu. 2:29). The Vulg. renders it unto the river (usque ad fluvium).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
“ And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, ‘Let us pass, we pray you, through your land to my place.”
Israel had not only been generous to Moab they had also dealt in a friendly way with Sihon and the Amorites, with their capital city at Heshbon. All they had asked to do was pass through without fighting. They had had no intention of conquest. They had just wanted to reach ‘their place’ safely, the land which Yahweh had promised to them and which was therefore theirs. It was Sihon who insisted on fighting for the land. Israel’s behaviour was thus in contrast to Ammon’s now, for Ammon were positively invading it without provocation.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Jdg 11:19 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
Ver. 19. Let us pass, we pray thee, through thy land. ] This he not only denied to do, but came out with all his forces to fight with them. John, king of Navarre, did none of all this: but because, being himself a Frenchman, and having the greatest part of his patrimony in France, he would not suffer the Spaniard, whom the Pope then favoured against Louis, king of France, to lead his army through the middle of his country into Aquitane; and because he would not deliver up to the Spaniard three of his strongest forts to be garrisoned against the French king, &c., he was presently proclaimed a schismatic, a heretic, a traitor to the see apostolic, deprived of his kingdom, his posterity disinherited, and his enemy put into possession of all. a
a Guicciardin.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Israel sent. Compare Deu 2:26.
us. Compare Jdg 11:17 and Deu 2:27.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Num 21:21-35, Deu 2:26-34, Deu 3:1-17, Jos 13:8-12
Reciprocal: Deu 2:27 – General
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jdg 11:19-22. Let us pass through thy land unto my place That is, unto the land of Canaan, which the Lord hath given me. But Sihon fought against Israel He not only refused, after the example of his neighbours, to grant the Israelites a passage through his country, which they could not insist upon as their absolute right, but raised all his forces, and proudly marched to drive them away from his borders. So that, as Jephthah intends to signify, Sihon was the aggressor, and the Israelites were compelled to fight in their own defence. They possessed all the coasts Or borders, together with all the land included within those borders. From the wilderness Namely, the desert of Arabia; unto Jordan.