Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 19:7
And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
7. urged him ] In spite of the entreaty ( Jdg 19:6), the Levite determines to go; he only yields to strong pressure; cf. Gen 19:3.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
And when the man rose up to depart,…. Rose up from table, having ate and drank sufficiently, in order to depart the house, and proceed on his journey:
his father in law urged him; with much entreaty, and earnest solicitations, that he would stay all night with him:
therefore he lodged there again; another night, being prevailed upon through his father’s importunity.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
When he rose up to go, his father-in-law pressed him; then he turned back ( is quite in place, and is not to be altered into , according to the lxx and one Heb. Cod.), and remained there for the night.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(7) His father in law urged him.Considering the remorselessly savage revenge which is to this day permitted to an Eastern husband in punishment of unfaithfulness, the father might well desire to be thoroughly assured that the Levite was not dissembling, and did not desire to inflict some sanguinary retribution on his wife.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Jdg 19:7 And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Ver. 7. His father-in-law urged him. ] Compelled him – as Lot did the angels, to lodge in his house; Gen 19:1-3 as the two disciples did our Saviour, to stay longer with them – not by force, but by friendly entreaties.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Reciprocal: Jdg 19:22 – they were 2Sa 13:25 – pressed