Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 6:18
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
18. Depart not hence ] is the natural sequel of Jdg 6:17 a. Like Abraham (Gen 18:3 ff.) and Manoah (ch. Jdg 13:15), Gideon presses hospitality upon the stranger. He had to run home in order to prepare the food, for the winepress was outside the village.
my present ] The word has this meaning in Jdg 3:15; Jdg 3:17, Gen 32:13 ff; Gen 33:10; Gen 43:11 ff. etc.; but it is used more frequently of an offering made to God, whether of animals or of the fruit of the earth, e.g. Gen 4:3-5 , 1Sa 2:17; 1Sa 2:29; in the later ritual usage it becomes the technical term for the meal – or grain-offering, Eze 46:14, and always in P. In the present case Gideon prepares a present of food for his guest, not an offering to God; but in view of what happened the writer chose a word which might bear either sense. The LXX definitely renders ‘sacrifice.’ Cf. Jdg 13:19.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
My present – My Minchah: the word used regularly, though not exclusively, for the meat and drink offering (Lev 2:1 note). Its double sense of an offering to God, and of a gift to man, suits the doubt in Gideons mind as to who his visitor might be.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 18. And bring forth my present] My minchah; generally an offering of bread, wine, oil, flour, and such like. It seems from this that Gideon supposed the person to whom he spoke to be a Divine person. Nevertheless, what he prepared and brought out appears to be intended simply as an entertainment to refresh a respectable stranger.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
My present; not a sacrifice, because neither was Gideon a priest, nor was this the place of sacrifice, nor was any altar here, nor was there any such sacrifice as here follows appointed by God; but a repast, or some food for the angel, which he thought to be a man, as appears by Jdg 6:22. Compare Jdg 13:15; Gen 18:5.
Set it before thee, that thou mayst eat and refresh thyself.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
18. Depart not hence, I pray thee,until I . . . bring forth my presentHebrew, my mincha,or “meat offering”; and his idea probably was to prove, byhis visitor’s partaking of the entertainment, whether or not he wasmore than man.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Ver. 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee,…. Intending to go to his own, or his father’s house, to fetch some food to entertain him with, and therefore entreats he would not quit the place where he was until he returned:
and bring forth my present, and set it before thee; to treat him with, as a stranger and a messenger of God; and perhaps he thought, by this means, the better to discover who he was, whether an angel or a man: the word for the “present” is “minchah”, often used for a meat offering, therefore some have thought of a sacrifice; but it appears by what follows that it was not of the nature of a sacrifice; and, besides, Gideon was no priest, nor was this a place for sacrifice, nor was there here any altar; and, besides, as Gideon did not yet know that it was the Lord himself, he could never think of offering a sacrifice to him:
and he said, I will tarry until thou come again; which was a wonderful instance of divine condescension, it being some time he waited ere Gideon could prepare what he brought, as follows.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
18. My present The original word, minchah, “does not mean a sacrifice in the strict sense, nor merely a gift of food, but a sacrificial gift in the sense of a gift presented to God, on the acceptance of which he hoped to receive the sign which would show whether the person who had appeared to him was really God. This sacrificial gift consisted of such food as they were accustomed to set before a guest whom they wished especially to honour.” Keil. The sign by which Gideon would judge of the character of his guest was probably, as Henry says, “if he ate of it as common meat he would suppose him to be a man, a prophet; if otherwise, as it proved, he should know him to be an angel.”
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Jdg 6:18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Ver. 18. And bring forth my present, ] i.e., My provision, as Gen 18:5 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
present = Hebrew. minhah. App-43.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
bring: Jdg 13:15, Gen 18:3, Gen 18:5, Gen 19:3
present: or, meat offering
Reciprocal: 1Sa 9:7 – what shall
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jdg 6:18-19. Until I bring forth my present A repast for the angel whom he thought to be a man; and set it before thee That thou mayest eat and refresh thyself. An ephah of flour The choicest part of a whole ephah; as also he brought to him the best part of a kid dressed; for a whole ephah and a whole kid had been superfluous and improper to provide for one man.