Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 14:48
And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
48-57. the priest shall pronouncethe house clean, because the plague is healedThe precautionshere described show that there is great danger in warm countries fromthe house leprosy, which was likely to be increased by the smallnessand rude architecture of the houses in the early ages of theIsraelitish history. As a house could not contract any impurity inthe sight of God, the “atonement” which the priest was tomake for it must either have a reference to the sins of its occupantsor to the ceremonial process appointed for its purification, the verysame as that observed for a leprous person. This solemn declarationthat it was “clean,” as well as the offering made on theoccasion, was admirably calculated to make known the fact, to removeapprehension from the public mind, as well as relieve the owner fromthe aching suspicion of dwelling in an infected house.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And if the priest shall come in, and look [upon it],…. That is, on the seventh day of the second week of its being shut up:
and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; [See comments on Le 14:42]:
then the priest shall pronounce the house clean; fit to be inhabited, and so no more to be shut up, but free for use as before:
because the plague is healed; the infection being wholly removed by taking out the stones, scraping, and plastering the house, and so an entire stop put to the spread of it.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
If the priest should find, however, that after the fresh plastering the mole had not appeared again, or spread (to other places), he was to pronounce the house clean, because the evil was cured, and (Lev 14:49-53) to perform the same rite of purification as was prescribed for the restoration of a man, who had been cured of leprosy, to the national community (Lev 14:4-7). The purpose was also the same, namely, to cleanse ( cleanse from sin) and make atonement for the house, i.e., to purify it from the uncleanness of sin which had appeared in the leprosy. For, although it is primarily in the human body that sin manifests itself, it spreads from man to the things which he touches, uses, inhabits, though without our being able to represent this spread as a physical contagion.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
Verses 48-53:
If the plague did not spread within the house after it was repaired and replastered, the priest then pronounced it clean. He then performed a ritual similar to that of the cleansing of the leper, see verse 1-7. This ritual consisted of three steps:
1. The priest first assured himself that the house was clean, and free of the plague.
2. He pronounced the house clean.
3. He performed the rite of cleansing.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(48) The plague hath not spread.If at the end of the second weeks quarantine the distemper has not spread, having been checked by the means prescribed in Lev. 14:42-43, the priest is to declare it clean, and fit for re-habitation. This is the same criterion adopted in the case of leprous men and garments. (See Lev. 13:6; Lev. 13:58.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
shall come. Hebrew “coming in shall come in. “Figure of speech Polyptoton. (App-6.) = shall actually come in.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
shall come in: Heb. in coming in shall come in, etc. because. Lev 14:3, Job 5:18, Hos 6:1, Mar 5:29, Mar 5:34, Luk 7:21, 1Co 6:11