Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 15:24
And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
24. It is generally supposed that the case treated in this verse is different from that contemplated in Lev 18:19, Lev 20:18. If, as some think, the three passages refer to the same act, they cannot all be from the same source.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
This must refer to an unexpected occurrence. Intercourse during the acknowledged period was a heavy crime, and was to be punished by cutting off Lev 18:19; Lev 20:18; Eze 18:6.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 24. The common sense of all mankind has led them to avoid the gross impropriety referred to in this verse; and it has been a general opinion, that off-spring obtained in this way has been infected with leprous, scrofulous, and other deeply radicated diseases, from which they and their posterity have been scarcely ever freed. In Le 20:18, persons guilty of this are condemned to death; here only to a seven days’ separation; because, in the former case, Moses speaks of the act when both the man and woman were acquainted with the situation: in the latter, he speaks of a case where the circumstance was not known till afterwards; at least, so it appears these two places should be understood, so as to be reconciled.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
He shall be unclean seven days, if he did this unwitingly; but if the man and woman did this knowingly, this was a gross sin, Eze 18:6; and they being accused and convicted were punished with death, Lev 20:18; for as there was a turpitude in the action, so it was very prejudicial to the children then begotten, who were commonly weak, or leprous, or otherwise disordered; which was also an injury to the commonwealth of Israel, and redounded to the dishonour of God, and of the true religion, that the professors thereof gave such public evidence of their intemperance.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And if any man lie with her at all,…. Not presumptuously but ignorantly, as Aben Ezra observes; for he was guilty of cutting off, that lay with her wilfully, Le 20:18;
and her flowers be upon her; or, “her separation” k, her monthly courses not being ceased:
he shall be unclean seven days; and be excluded from all conversation civil and religious:
and all the bed whereon she lieth shall be unclean; that and every thing upon it; and this uncleanness also lasted seven days, as Aben Ezra notes, and defiled others, though it is not written.
k “menstruum ejus”, Pagninus, Montanus; “separatio ejus”, Drusius.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
If a man lay with her and her uncleanness came upon him, he became unclean for seven days, and the bed upon which he lay became unclean as well. The meaning cannot be merely if he lie upon the same bed with her, but if he have conjugal intercourse, as is evident from Lev 20:18 and Num 5:13 (cf. Gen 26:10; Gen 34:2; Gen 35:22; 1Sa 2:22). It cannot be adduced as an objection to this explanation, which is the only admissible one, that according to Lev 18:19 and Lev 20:18 intercourse with a woman during her menses was an accursed crime, to be punished by extermination. For the law in Lev 20:18 refers partly to conjugal intercourse during the hemorrhage of a woman after child-birth, as the similarity of the words in Lev 20:18 and Lev 12:7 ( ) clearly proves, and to the case of a man attempting cohabitation with a woman during her menstruation. The verse before us, on the contrary, refers simply to the possibility of menstruation commencing during the act of conjugal intercourse, when the man would be involuntarily defiled through the unexpected uncleanness of the woman.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(24) And if any man lie with her.For committing this gross act presumptuously, both parties to it were visited with death. (See Lev. 18:19; Lev. 20:18.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
24. Flowers Menstrual impurity ignorantly contracted. See Lev 15:19, note.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Lev 15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
Ver. 24. And if any man lie with her. ] Unawares, or secretly. For to do it presumptuously, and upon public notice, it was death. Lev 20:18 Eze 22:10 And God often punisheth such unclean copulations now-a-days, with monstrous, deformed, or diseased births.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
flowers = uncleanness.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Lev 15:33, Lev 20:18, Eze 18:6, Eze 22:10, 1Th 5:22, Heb 13:4, 1Pe 2:11
Reciprocal: Lev 18:19 – General
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Lev 15:24. Seven days If he did this ignorantly; but if it were done with his own knowledge, and that of the woman, they were both, after being accused and convicted, to be punished with death, Lev 20:18; for as there was a turpitude in the action, so it would be very prejudicial to the children should any be then begotten, as they would probably be weak or leprous. Hence an excellent author is of opinion that this law was given for this very reason, to prevent the Jews from contracting and propagating some grievous disorder. Moses, or rather God, the author of the Mosaic law, by this prohibition, as in many other instances, consulted the health and safety of his people. To this we may add, that it would have redounded to the dishonour of God, and of the true religion, if the professors thereof should give such public evidence of their intemperance.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers {h} be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
(h) If any of her uncleanness touched him in the bed: for else the man that companied with such a woman should die, 20:18.