Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 22:5
Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Creeping things – i. e. dead vermin. Compare Lev 11:29.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean,…. Jarchi thinks this respects the measure or quantity of what is touched, as if but the quantity of a lentil or small pea, see Le 11:31;
or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; as of a leper, a profluvious, or a dead man; Jarchi interprets it of the latter, and of the quantity which defiles, which is that of an olive; who also observes, that the phrase, “whatsoever uncleanness”, includes touching a profluvious man or woman, a menstruous woman, and a new mother.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(5) Or whosoever toucheth any creeping thing.See Lev. 11:24-44.
Or a man of whom he may take uncleanness.Better, or a man who is unclean to him, that is, who is a leper (see Lev. 13:45), or has an issue (see Lev. 15:5, &c.), and who imparts defilement by contact.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
5. Any creeping thing See Lev 11:29-47, notes.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Lev 22:5 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Ver. 5. Or a man. ] Whether a leper, or a dead man.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
whosoever: Lev 11:24, Lev 11:43, Lev 11:44
or a man: Lev 15:7, Lev 15:19