Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 23:30
And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day,…. Any sort of work whatever; for, as before observed, it was to be kept as strictly as the weekly sabbath:
the same soul will I destroy from among his people; with the pestilence, as the above Targum; it seems to be but another phrase for cutting them off, and to signify the same thing.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(30) That doeth any work.That is, engages in any kind of work whatsoever, since this is the only festival which is to be kept like the sabbath.
Will I destroy.Whilst in all other instances where God threatens the offender with the penalty of excision the expression cut off is used, in the passage before us the word is destroy. This stronger term may be owing to the fact that the day of Atonement is the most solemn day in the whole year, and that violating its sanctity will be visited more severely. Hence the severer expression used on this occasion. It is, however, to be remarked that whilst working on the sabbath was punished with death by stoning, he who transgressed the law of labour on the day of Atonement was punished with excision.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Lev 20:3, Lev 20:5, Lev 20:6, Gen 17:14, Jer 15:7, Eze 14:9, Zep 2:5, 1Co 3:17
Reciprocal: Exo 32:33 – sinned