Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 25:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 25:5

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.

5. undressed ] untrimmed by lopping and hence consecrated. The Heb. word is the same as that denoting the Nazirite, who in token of his consecration wore his hair uncut (Num 6:5).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Vine undressed – That is, unpruned; literally Nazarite vine, the figure being taken from the unshorn locks of the Nazarite. Num 6:5.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Of its own accord; from the grains that fell out of the ears the last reaping time.

Thou shalt not reap, i.e. as thy own peculiarly, but only so as others may reap it with thee, for present food.

The grapes of thy vine undressed, Heb. the grapes of thy separation, i.e. the grapes which thou hast separated or set apart to the honour of God, and to the ends and uses appointed by God; or the grapes of that year, which are in this like the Nazarites hair, not cut off by thee, but suffered to grow to the use of the poor.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap,…. That which sprung up of itself from grains of corn, shed in the harvest of the preceding year, without any ploughing or sowing; he might reap it, but not as at other times, the whole of it, and gather it as his own property, but only somewhat of it in common with others for his, present use:

neither gather the grapes of thy vine undressed; which was on this year forbid to be dressed; the grapes of which he might gather in common with others, but not as in other years, all of them, and as peculiarly his own: the words may be rendered, “the grapes of thy separations” p; either such as in other years he used to separate for himself, and forbid others gathering them, but now made them common; or which he did not labour in the cultivation of, but abstained from it:

[for] it is a year of rest unto the land; which is repeated, that it may be observed.

p “uvas tuarum separationum”, Pagninus, Montanus; so Drusius & Ainsworth.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

That which has fallen out (been shaken out) of thy harvest (i.e., the corn which had grown from the grains of the previous harvest that had fallen out) thou shalt not reap, and the grapes of thine uncut thou shalt not gather.” , the Nazarite, who let his hair grow freely without cutting it (Num 6:5), is used figuratively, both here and in Lev 25:11, to denote a vine not pruned, since by being left to put forth all its productive power it was consecrated to the Lord. The Roman poets employ a similar figure, and speak of the viridis coma of the vine ( Tibull. i. 7, 34; Propert. ii. 15, 12).

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

(5) That which groweth of its own accord.Not only is every owner of land to desist from cultivating it, but the spontaneous growth of the fields from seeds which accidentally fell down at the harvest, as well as from old roots, are not to be gathered, or no harvest is to be made of it.

Neither gather the grapes of thy vine undressed.Literally, thy Nazarite vine, the vine which bears the character of a Nazarite, or of being separated or consecrated to God. As the seventh year is the sabbath of the Lord, being consecrated to Him, the vine of this year is consecrated to Him. Hence the Greek version (LXX.) translates it the grapes of thy consecration, and hence, too, the marginal rendering of thy separations. The passage is also interpreted thou shalt not gather the grapes from which thou hast separated and debarred other people, and which thou hast not declared common property.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

5. Vine undressed Hebrew, consecrated or Nazarite, because he left his hair unshorn. Num 6:5. The Roman poets speak of the viridis coma, the green hair of the vine.

Shalt not reap This prohibits reaping to garner or to sell, but not for immediate eating. It will be observed that in Lev 25:3-5 all labor is not forbidden, but only that which is strictly agricultural. Mechanical pursuits, such as tool-making, carpentry, the manufacture of cloth and of clothing, and the making and repair of furniture, were admissible, as well as certain semi-agricultural labors, as ditching, fence-building, terrace-making, sheep-shearing, care of bees and flocks, to which may be added hunting, fishing, and trafficking.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Lev 25:5. It is a year of rest unto the land It is a known rule in husbandry, that land requires rest; and therefore it is generally laid fallow, in order to recruit its strength: this, doubtless, among others, was a reason for the present institution. The sabbath of the land, in the next verse, signifies the accidental crop which grew in the sabbatical year; sabbath, by a metonymy, being put for the crop of the sabbath, or sabbatical year. Houbigant renders it, erunt terrae quiescentis fructus, the fruit of the earth at rest shall be. The grapes of thy vine undressed, should rather be rendered, as in the margin of our English Bibles, the grapes of the separation; i.e. the grapes which are separated, alienated, or set apart from private property to public utility. See Lev 25:11.

Note; (1.) The salvation of the Gospel is a common salvation; and all the great and precious promises of pardon and adoption, strength, consolation, &c. which grow in the field of grace, are to be gathered freely: whosoever will, let him come. (2.) When we have for the few years of life toiled to subdue the stubborn soil of our hearts, we shall at last sit down, and rest from our labours, in the enjoyment of an eternal sabbath in glory.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

What a strong leading feature is here given of man’s dependence upon GOD. And what a precious comment doth JESUS himself give of it. Mat 4:4 .

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

Lev 25:5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.

Ver. 5. Thou shalt not reap, ] sc., All at once, as other years: but now some, and then some, for thy necessary food. a

a Maimon., in Jobel.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

undressed = unpruned.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

groweth: 2Ki 19:29, Isa 37:30

thy vine undressed: Heb. the separation

Reciprocal: Lev 25:11 – ye shall

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

25:5 That which groweth of its {b} own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine {c} undressed: [for] it is a year of rest unto the land.

(b) Because of the corn that fell out of the ears the previous year.

(c) Or, which you have separated from yourself, and consecrated to God for the poor.

Fuente: Geneva Bible Notes