Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 1:60

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 1:60

And his mother answered and said, Not [so]; but he shall be called John.

Shall be called John – This was the name which the angel had said should be given to him, of which Zechariah had probably informed Elizabeth by writing.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 60. Not so; but he shall be called John.] This is the name which the angel desired should be given him, Lu 1:13, and of which Zacharias by writing had informed his wife. There is something very remarkable in the names of this family. Zachariah, the memory or memorial of Jehovah; yeho, at the end of the word, being contracted for Yehovah, as in many other names. Elisabeth, the Sabbath or rest of my strong God: names probably given them by their parents, to point out some remarkable circumstance in their conception or birth. And John, which should always be written Jehochanan or Yehochanan, the grace or mercy of Jehovah: so named, because he was to go before and proclaim the God of all grace, and the mercy granted through him to a lost world. See Joh 1:29; see also Lu 3:16, and Mr 1:4.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

And his mother answered and said,…. That is, Elisabeth:

not so, but he shall be called John; knowing that this was the name wherewith the angel said he should be called; either by divine revelation, she being filled with the Holy Ghost, Lu 1:41 or by information of her husband, who, doubtless, in writing, gave her an account of all that the angel had said unto him.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “And his mother answered and said,” (kai apokritheisa he meter autou eipen) “And his mother responding said,” regarding the proposed name, Zacharias, because the father could not talk.

2) “Not so; but he shall be called John.” (ouchi alla klethesetai loannes) “Not at all; But he shall be called John.” She perhaps had learned this from Zacharias who was yet dumb, for he was able to write on a tablet, while dumb, Luk 1:63.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

60. And his mother answering said It is uncertain if Elisabeth spoke this by inspiration. But when Zacharias saw the punishment inflicted on him for being too slow in believing, he probably informed his wife by writing what the angel had enjoined respecting the name, (Luk 1:13,) otherwise he would not have obeyed the command of God. Why this name was given to the Baptist by divine authority, I have already explained. The relatives, though unacquainted with the reason, are affected by the strangeness of the occurrence, particularly as they conjecture it did not take place without design.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(60) Not so; but he shall be called John.It is obvious from what follows that the writing-tablet had been in frequent use, and in this way the husband must have told the wife of the name which had been given by the angel.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

60. His mother answered She had probably learned from Zacharias by writing what his name was commanded to be.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

60 And his mother answered and said, Not so ; but he shall be called John.

Ver. 60. He shall be called John ] Bucer here observeth that he that was high priest when Solomon built the temple was called John, and that there was herein a sweet suitableness. Pulchre vero convenit, saith he, ut quo nomine sacerdos Salomonis typici, hoc et veri vocaretur; that the type and truth might accord in the very name.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

60. ] There is no reason for supposing, with Theophyl., Euthym [13] , Meyer, that Elisabeth had had the name supernaturally intimated to her. She must necessarily have learnt it, in the course of communication by writing, from her husband.

[13] Euthymius Zigabenus, 1116

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

Luk 1:60 . , John ; presumably the mother had learned this from the father, by writing on a tablet as on the present occasion. The older commentators (Meyer also) supposed a Divine revelation.

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

Not so = No. Greek. ouchi. App-105.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

60.] There is no reason for supposing, with Theophyl., Euthym[13], Meyer, that Elisabeth had had the name supernaturally intimated to her. She must necessarily have learnt it, in the course of communication by writing, from her husband.

[13] Euthymius Zigabenus, 1116

Fuente: The Greek Testament

Luk 1:60. , said) by special revelation. For if she had learned it from Zacharias by letter, there would have been no need that the question should be again asked him, as it was in Luk 1:62.

Fuente: Gnomon of the New Testament

Not: Luk 1:13, 2Sa 12:25, Isa 8:3, Mat 1:25

Reciprocal: Luk 1:63 – His Act 10:14 – Not

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

0

Elizabeth did not resent their wanting to pick a name for her baby, only they did not have the right one.

Fuente: Combined Bible Commentary

Luk 1:60. Not so; but he shall be called John. Elisabeth may have been informed by Zacharias of the appointed name of the child. But possibly the name had been revealed to her also: (1) if she had known beforehand what the name should be, she would have told of it before the name Zacharias was formally suggested; (2) the wonder mentioned in Luk 1:63 seems to have arisen from the agreement of the parents on this point; which implies no previous communication between them on the subject.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

Verse 60

As had been directed by the angel, Luke 1:13.

Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament