Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 1:72
To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant;
72. To perform the mercy promised to our fathers ] It is simply to do mercy towards our fathers. The “promised” is a needless addition of the E.V.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
72, 73. mercy remember oath ] These three words have been thought by some to be an allusion to the three names John (‘Jehovah’s mercy ’); Zacharias (‘ remembered by Jehovah’), and Elizabeth (see p. 45). Such paronomasiae, or plays on words, are exceedingly common in the Bible. For similar possible instances of latent paronomasiae see the author’s Life of Christ, i. 65; ii. 200, 240.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
To perform the mercy – To show the mercy promised. The expression in the original is, To make mercy with our fathers – that is, to show kindness to our fathers; and the propriety of it is founded on the fact that mercy to children is regarded as kindness to the parent. Blessing the children was blessing the nation; was fulfilling the promises made to the fathers, and showing that he regarded them in mercy.
His holy covenant – The word covenant means compact or agreement. This is in use among people. It implies equality in the parties; freedom from constraint; freedom from previous obligation to do the thing now covenanted; and freedom from obligation to enter into a compact, unless a man chooses so to do. Such a transaction evidently can never take place between man and God, for they are not equal. Man is not at liberty to decline what God proposes, and he is under obligation to do all that God commands. When the word covenant, therefore, is used in the Bible, it means sometimes a command; Sometimes a promise; sometimes a regular law – as the covenant of the day and night; and sometimes the way in which God dispenses mercy – that is, by the old and new covenants. In the place before us it means the promise made to Abraham, as the following verses clearly show.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 72. His holy covenant] See Clarke on Lu 1:54.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
72. the mercy promised . . . hisholy covenant . . .
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
To perform the mercy promised to our fathers,…. By “mercy” is meant salvation by Christ, which springs from the mercy of God; the promise of which was an instance of mercy to the Jewish fathers under the Old Testament, and also the performance of it; for they were saved by the grace of our Lord Jesus, even as we: his blood was shed for the remission of sins that were past, and for the redemption of transgressions under the first Testament:
and to remember his holy covenant; which was made between him, and his Son from all eternity; and was, at various times, dispensed and manifested to the patriarchs, and eminent saints, as Adam, Noah, Abraham, c. This is called an “holy” one not only because it was made by, and between holy persons, and provided for the holiness of the people of God, both here, and hereafter; but because in the article of redemption and salvation by Christ, which is here more particularly regarded, care was taken to secure the glory of God’s holiness and justice, as well as to display his grace and mercy. Now raising up, and sending Jesus a Saviour, showed, that God was mindful of this covenant, and therefore sent redemption to his people.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
1) “To perform the mercy promised to our fathers,” (poiesai eleos meta ton pateron hemon) “To show mercy with our fathers,” or to do, to perform that promised to and through our fathers, Jer 23:5; Jer 30:10-11; Dan 9:24.
2) “And to remember his holy covenant;” (kai mnesthenai diathekes hagias autou) “And to remember (to fulfill) his holy covenant (testament, or pledge),” Lev 26:42; Psa 105:8; Psa 105:10; Eze 16:60; Act 3:21; Rom 1:2.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
72. To perform the mercy Zacharias again points out the fountain from which redemption flowed, the mercy and gracious covenant of God. He assigns the reason why God was pleased to save his people. It was because, being mindful of his promise, he displayed his mercy. He is said to have remembrance of his covenant, because there might be some appearance of forgetfulness during that long delay, in which he allowed his people to languish under the weight of very heavy calamities. We must carefully attend to this order. First, God was moved by pure mercy to make a covenant with the fathers. Secondly, He has linked the salvation of men with his own word. (76) Thirdly, He has exhibited in Christ every blessing, so as to ratify all his promises: as, indeed, their truth is only confirmed to us when we see their fulfillment in Christ. Forgiveness of sins is promised in the covenant, but it is in the blood of Christ. Righteousness is promised, but it is offered through the atonement of Christ. Life is promised, but it must be sought only in the death and resurrection of Christ. This too is the reason why God commanded of old, that the book of the law should be sprinkled with the blood of the sacrifice, (Exo 24:8; Heb 9:19.) It is also worthy of notice, that Zacharias speaks of the mercy performed in his own age, as extending to the fathers who were dead, and who equally shared in its results. Hence it follows, that the grace and power of Christ are not confined by the narrow limits of this fading life, but are everlasting; that they are not terminated by the death of the flesh, for the soul survives the death of the body, and the destruction of the flesh is followed by the resurrection. As neither Abraham, nor any of the saints, could procure salvation to himself by his own power or merits, so to all believers, whether living or dead, the same salvation has been exhibited in Christ.
(76) “ Il a lie le salut des hommes avec sa parole, comme dependant d’icelle.” — “He has bound the salvation of men with his word, as depending on it.”
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(72) To perform the mercy.The verse has been thought, and with apparent reason, to contain a reference, after the manner of the ancient prophets (comp. Isa. 8:3; Mic. 1:10-15), to the name of the speaker, of his wife, and of his child. In performing mercy, we find an allusion to John or Jochanan (= The Lord be merciful); in remembering His holy covenant, to the name Zacharias (= Whom Jehovah remembers); in the oath of Luk. 1:73, to that of Elizabeth or Elisheba (= The oath of my God). The play upon the words would, of course, be obvious in the original Hebrew (i.e., Aramaic) of the hymn, which we have only in its Greek version.
His holy covenant.The covenant is clearly that made with Abraham in Gen. 15:18. In thus going back to that as the starting-point of the New Covenant which was to be made in Christ, Zacharias anticipates the teaching of St. Paul in Gal. 3:15-19.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
72. To perform the mercy This phrase depends upon hath raised up a horn, Luk 1:69. God hath raised up a Messiah in order to bring about these results. The oath is in apposition with covenant, and is the object of remember.
‘To show mercy towards our fathers, and to remember his holy covenant, the oath which he spoke to Abraham our father, to grant to us that we being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear, in holiness and righteousness before him all our days.’
All Israel looked to the promises that God had made to Abraham. He had promised, no, sworn, in His holy covenant with Abraham (holy because God-initiated) that Abraham’s seed would be ‘blessed’. And this could only mean their being brought into a position of peace and safety, with all enemies thrust aside, and they themselves being righteous, so that they could serve God fully, without fear, and in holiness (separation to God) and righteousness (walking in accordance with His revealed requirements) all their days (compare Luk 1:77 which describes how this could be possible). This was the Jewish dream among those who were piously looking for God to act. Deliverance without, and transformation within. For them at least there was no thought of deliverance without a change of heart (as the angel had already explained when describing what John would do – Luk 1:15-17). Again God would fulfil His promises through Jesus, but in His teaching the emphasis would turn to the heavenly Kingdom. This world would be a period of tribulation leading up to the final deliverance (Joh 16:33; Act 14:22).
So he prays that God will remember His holy covenant and bring them to a position where they can live in peace and safety, and live righteously before Him (compare Psa 106:45; Lev 26:42; Lev 26:45; Jer 14:21; Eze 16:60).
Note how Zacharias has justified the fact that God selected him. His great concern is that Israel once more become godly, and walk in the fear (reverential awe) of the Lord.
72 To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
Ver. 72. To perform the mercy ] God’s love moves him to promise, his truth binds him to perform. See both these, 2Sa 7:18 ; 2Sa 7:21 “For thy word’s sake, and according to thine own heart (that is, ex mero motu ), hast thou done all these things.”
72. ] For a similar use of the infinitive, see Luk 1:54 . We may take it here either as of the purpose, “ to perform ,” which is recommended by the . . ., below, or with Euthym [14] , Bleek, alli [15] ., as epexegetic, and equivalent to , or in English to a participial clause, ‘performing,’ &c.
[14] Euthymius Zigabenus, 1116
[15] alli= some cursive mss.
Luk 1:72 . : in effect epexegetical of salvation, though formally indicating the aim of the salvation. . ., as in Luk 1:58 , to make mercy with, for to show mercy to. , holy, applied to another of Israel’s sacred inheritances: the covenant .
to = with. Greek meta. App-104.
72. ] For a similar use of the infinitive, see Luk 1:54. We may take it here either as of the purpose, to perform , which is recommended by the . . ., below,-or with Euthym[14], Bleek, alli[15]., as epexegetic, and equivalent to , or in English to a participial clause, performing, &c.
[14] Euthymius Zigabenus, 1116
[15] alli= some cursive mss.
Luk 1:72. ) [to perform] by performing.-, the mercy) Mercy and remembrance of the covenant is the same as , grace and truth.-, with[19]) The antithetic word is , from [our enemies], Luk 1:71.- , our fathers) long since deceased:[20] ch. Luk 20:37-38.-, [to remember] by remembering) An allusion to the name Zacharias.[21]
[19] But Engl. Vers. promised to. Rather, as Luk 1:58, ; to perform mercy in His dealings with our fathers.-ED. and TRANSL.
[20] And yet still He is their God: therefore the covenant still holds good.-ED. and TRANSL.
[21] Which in Hebrew means one whom the Lord remembers, from , to remember.-ED. and TRANSL.
perform: Luk 1:54, Luk 1:55, Gen 12:3, Gen 22:18, Gen 26:4, Gen 28:14, Psa 98:3, Act 3:25, Act 3:26, Rom 11:28, Heb 6:13-18
and: Gen 17:4-9, Lev 26:42, Psa 105:8-10, Psa 106:45, Psa 111:5, Eze 16:8, Eze 16:60, Gal 3:15-17
Reciprocal: Gen 9:15 – remember Gen 17:7 – And I Gen 17:21 – my Exo 2:24 – remembered Exo 6:5 – I have remembered Exo 28:12 – for a memorial Lev 26:9 – establish Lev 26:45 – for their Deu 4:31 – forget Deu 4:37 – because Deu 7:8 – oath Deu 7:12 – Lord Deu 26:3 – which the 2Sa 7:21 – thy word’s 1Ki 8:15 – hath 1Ki 8:23 – who keepest 1Ki 8:56 – there 2Ki 13:23 – because of his covenant 1Ch 16:16 – which he made 2Ch 6:14 – keepest covenant Neh 1:8 – Remember Neh 9:8 – madest Psa 25:6 – Remember Psa 69:13 – in the Psa 74:20 – Have Psa 105:42 – For he Isa 14:1 – the Lord Jer 14:21 – remember Jer 32:40 – I will make Dan 9:4 – the great Mic 7:20 – General Hab 3:9 – according Act 5:30 – God Gal 3:18 – but Eph 2:12 – the covenants 2Ti 1:18 – mercy Tit 3:5 – according Heb 1:1 – the fathers
2
This holy covenant pertains to the promise of Christ.
Luk 1:72. To show mercy toward our fathers. The word promised was supplied in the E. V., because of the difficulty involved in the thought of showing mercy to those already dead. But the expression is poetic. The pious Jews of old had wept over the decay of their nation, and even though dead and living with God, the fulfilment of their hopes and wishes might be called showing mercy toward them.
And to remember his holy covenant, i.e., by the act of fulfilling what He had promised therein to show His mindfulness of it.
1:72 To perform the mercy [promised] to our fathers, and {k} to remember his holy covenant;
(k) Declare indeed that he was mindful.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: The Greek Testament
Fuente: Gnomon of the New Testament
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Combined Bible Commentary
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Fuente: Geneva Bible Notes