Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 3:24
Which was [the son] of Matthat, which was [the son] of Levi, which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Janna, which was [the son] of Joseph,
See, on this genealogy, the notes at Mat. 1:1-16.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
There have been great disputes about the genealogy of our Saviour, as recorded both by Matthew and Luke. The adversaries of Christian religion have taken no small advantage from the seeming difference between them, which even many sober writers have thought it no easy matter to reconcile. The apostle hath cautioned us against giving too much heed to endless genealogies, which minister questions rather than godly edifying which is in faith, 1Ti 1:4; yet certainly it is our duty, as well for the stopping the mouths of such as would clamour against the truth of the whole Scripture, (if not of the whole Christian religion), as, so far as we can, to vindicate holy writ from their little cavils, and thereby also to confirm those who are weak in faith. To make these things as clear as we can: It is plain that both the evangelists agree in their design, by setting down the genealogy of our Saviour, to prove him lineally descended both from Abraham and David, the two persons to whom was made the promise of the Messiah, and the stability of his kingdom, and also in the names of the first fourteen generations, mentioned by Matthew, and here by Luke, Luk 3:32,33, and to Abraham, Luk 3:34. Their disagreement lieth in four things.
1. In the form of the pedigree; Matthew beginning with those who were first, Luke with those who were last in order of time. But this is no valuable exception, one evangelist counts forward, another backward.
2. Matthew counts by three periods, each consisting of fourteen generations; Luke doth not: but neither is this of any moment.
3. Matthew sits down our Saviours genealogy before he tells us any thing of his conception or birth; Luke, after his relation of his conception, birth, and baptism.
4. Matthew derives our Saviours genealogy but from Abraham; Luke, from Adam.
All these differences lay no foundation for any exception. Several accounts are given why Luke carrieth up the genealogy to Adam; the best seemeth to be this: that Matthew intending his history primarily for the Jews, judged it enough to prove Christ the Son of Abraham, and the Son of David; but Luke designing the information of the whole world, derives him from the common father of mankind. By which means he also showeth the antiquity of the gospel, and lets us know that Christ was he who was promised to Adam, before Abrahams time, and that the grace of the gospel is not limited to the seed of Abraham. Thus also Luke supplieth what was wanting in Matthew, and truly derives both the first and second act from God, the Father of our Lord Jesus Christ, and of us all. But besides these differences (hardly worth the taking notice of under that notion) there are some seeming contradictions in the genealogies, yet not such but I think a fair account may be given of to any who will but first consider:
1. That they all lie in what Luke hath, from Luk 3:23-31, and from the latter end of Luk 3:34 to the end. So that in Luk 3:32,33, and part of Luk 3:34, we have nothing to reconcile.
2. That these words the son is in the Greek only Luk 3:23, where Christ is said to be “the son of Joseph,” but ever after it is supplied by the translators. So as the Greek runs thus: The Son of Joseph, which was of Heli, which was of Matthat, which was of Levi, which was of Melchi, &c. Which consideration cuts off the first cavil, how Joseph could be the son of Jacob, as Matthew saith, and the son of Heli, as Luke saith; for indeed Luke saith no more than, And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, Luk 3:23; that is, Christ was of Heli, the supposed son of Joseph, but truly of Heli, the father of Mary his mother. I know that some think Jacob was also called Heli (as it was ordinary with the Jews to have two names); others think that Joseph is called the son, because he was the son-in-law of Heli, by the marriage of the virgin Mary his daughter. (Naomi calleth those her daughters who were but her legal daughters, Rth 1:11) In this the most agree. But I must confess I think it is Christ, who is here said to be of Heli (though he was reputed, and generally taken, to be the son of Joseph).
3. That Luke is here deriving our Saviour, not from his supposed father Joseph, but from Mary his true mother. It is not to be conceived that Luke, after such a narration of the predictions of his conception as he had given us in the first chapter, should go to derive Christ from Joseph; and this gives us a fair account why the names are so different from Davids time to the birth of Christ. Joseph (whose pedigree Matthew relates) deriving from Solomon, who was the son of David, succeeding him in the kingdom. Mary (whose pedigree Luke relates) descending from Nathan, Luk 3:31; 1Ch 3:5 tells us he was another son of David. So as after Davids time the persons named which before were the same in our Saviours pedigree became diverse, some the progenitors of Joseph, whom Matthew reckons, others the progenitors of Mary, whom Luke nameth. This answereth the objection from the differing number of the persons from Joseph to Zorobabel (excluding them both). Matthew reckoneth but nine, Luke here reckoneth eighteen, in Luk 3:23-28. From Zorobabel to David Luke reckons twenty-two progenitors, Matthew but fourteen, (leaving out three kings of the half blood of Ahab, of which we gave an account in our notes: See Poole on “Mat 1:1“), so as the Scripture nameth seventeen, though Matthew leaves out three. In two different lines, it is not impossible that one person in so many years might have so many more progenitors than another, supposing Matthew designed to reckon all, which it is plain from his leaving out three kings named in Scripture that he did not.
4. That ordinarily the Jews had two names, sometimes three. All Josiahs sons had each of them two at least. Matthew had also the name of Levi, &c. This solves the difference from Luk 3:27, where Rhesa is said to be the son of Zorobabel, whenas Matthew saith, Mat 1:13, Zorobabel begat Abiud. That Abraham was the son of Terah or Thara, and Terah the son of Nachor, appeareth from Gen 11:24,26. That Saruch or Serug was the son of Reu or Ragau, appeareth from Gen 11:20; 1Ch 1:25. That Reu was the son of Peleg, (here called Phalec), and Peleg the son of Eber, and Eber the son of Sala, appears from Gen 11:18; 1Ch 1:25. But in Gen 11:12 we read, that Sala was the son of Arphaxad, whereas he is here said to be the son of Cainan, and Cainan is made the son of Arphaxad. So as Luke maketh Sala grandchild to Arphaxad; Moses makes no mention of Cainan at all, but mentions Salah as begotten by Arphaxad. Those who are curious to know what is said for the resolution of this difficulty, may read it largely both in Spanheims Dubia Evangelica, and Mr. Pools Synopsis Criticorum. It is a difficulty which hath exercised many very learned men, and I doubt whether ever any yet satisfied himself in the resolution of it. It is not probable that Luke should correct what Moses said; the best account I can give of it is, the Septuagint in Gen 11:12 have it just as Luke here hath it; and it is certain that Luke, in his quotations out of the Old Testament, doth generally follow the Septuagint, being the translation most in use among them. Beza tells us of an ancient copy of the Gospel he had, which mentions no Cainan. The best of it is, that it is a matter of no great moment, for the question is not, whether Sala was the son of Arphaxad, (for so he was, though Arphaxad was his grandfather, in the same sense that Christ is called the Son of Abraham, and the Son of David, and Elisabeth the daughter of Aaron, Luk 1:50) but whether he was the immediate son of Arphaxad or Cainan; whether Moses omitted Cainan, or some transcriber of Luke added Cainan out of the Septuagint (being then the current translation among them): the last is most probable. For the other part of the genealogy, Luk 3:36-38, it plainly agreeth with Gen 5:6; 6:10. So that I must profess I see no great difficulty to reconcile the genealogies, admitting the one to give the genealogy of Joseph, and the other to give the genealogy of Mary. That indeed Mary was the daughter of Heli is not to be proved by Scripture, nor yet contradicted, but it is very probably judged so. And though we cannot prove that Cainan, mentioned Luk 3:36, was added out of some later copies of the Septuagint, yet it is more than probable it was so. Which two things if we admit, I see no great difficulty remaining, but a fair agreement between both the evangelists. For I presume none will stumble at the alteration of some letter, or omission of some letter in a name, or addition to it in the end; there is nothing more ordinary than that, when names are mentioned in several languages.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
24-30. son of Matthat, &c.(Seeon Mt 1:13-15). In Lu3:27, Salathiel is called the son, while in Mt1:12, he is called the father of Zerubbabel. But they areprobably different persons.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,…. These two, Grotius says, are omitted in the ancient exemplars; and he thinks they ought to be left out; and for which he mentions the authorities of Irenaeus, Africanus, Eusebius, Nazianzen, Jerom, and Augustin: but not only the Vulgate Latin, but all the Oriental versions, retain them:
which was the son of Melchi: and who, he thinks, was the immediate father of Eli:
which was the son of Janna: frequent mention is made, in the Jewish writings e of , “king Jannai”, who is said to be the same with king Jochanan, or John, the son of Simeon, the son of Mattithiah, that was called Hyrcanus; and his son Alexander, that reigned after him, was also called Jannai f; but whether either of these is the same with this Janna, is not certain: but this may be observed, that they were both before the times of Herod, and the birth of Jesus, some years. And Jannai is called; in the chronicle of Jedidiah of Alexandria, or Philo the Jew g, Hyrcanus the second, who reigned sixteen years:
which was the son of Joseph. This Joseph, according to the same chronicle, is called Joseph the second, and surnamed Arsis, and was greatly honoured by Ptolemy, and governed sixty years; and accordingly we shall meet with another Joseph anon.
e T. Hieros. Beracot, fol. 11. 2. & passim. f Juchasin. fol. 15. 1. & 16. 2. g Apud. Vorst. Not. ad. Chronol. R. David Ganz, p. 311.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
1) “Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,” (tou Mathat tou Levi) “The heir-son of Matthat, of the heir-son of Levi;” The name “Matthat” means “gift”, and is the same as Matthan, Mat 1:15; While the name “Levi” means “associate,” a son of Jacob, as first found Gen 29:34.
2) “Which was the son of Melchi, which was the son of Janna,” (tou Melchi tou lannai) “The heir-son of Melchi, of the heir-son of Janna;” Melchi is the Gk. form of Melchaiah which means “The king of Jehovah,” while “Janna” is another form of the word John and means “Jehovah is gracious.”
3) “Which was the son of Joseph,” (tou loseph) “Who was the heir-son of Joseph,” whose name means “he shall add,” first used Gen 30:24.
Luke’s genealogy account of Jesus ascends from son to father, back to Adam, whereas Matthew recounts the genealogy of Jesus from father to son, beginning with Abraham, and descending to Joseph, Luk 3:23-38; Mat 1:1-18.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Ver. 24. St Luke reckoneth from the last of Christ’s progenitors to the first. And first he mentioneth private men, not read of in the Scriptures. 2. Captains after the Babylonish captivity. 3. Kings and men of great name in and before the captivity. 4. Private persons again before David up to the patriarchs. 5. Lastly, the patriarchs themselves up to Adam the protoplast, the first and common parent.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Luk 3:24-38 . The genealogy . One is surprised to find in Lk. a genealogy at all, until we reflect on his preface with its professed desire for accuracy and thoroughness, and observe the careful manner in which he dates the beginning of John’s ministry. One is further surprised to find here a genealogy so utterly different from that of Mt. Did Lk. not know it, or was he dissatisfied with it? Leaving these questions on one side, we can only suppose that the evangelist in the course of his inquiries came upon this genealogy of the Saviour and resolved to give it as a contribution towards defining the fleshly relationships of Jesus, supplying here and there an editorial touch. Whether this genealogy be of Jewish-Christian, or of Pauline-Christian origin is a question on which opinion differs.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Luk 3:24-31 . From Joseph back to David . Compared with the corresponding section of Mt.’s genealogy these differences are apparent: (1) in both sub-divisions of the section (David to captivity, captivity to Christ) there are considerably more names (Luk 3:20 ; Luk 3:14 ), a fact intelligible enough in genealogies through different lines; (2) they start from different sons of David (Nathan, Solomon); (3) they come together at the captivity in Shealtiel and Zerubbabel ; (4) after running in separate streams from that point onwards they meet again in Joseph, who in the one is the son of Eli, in the other the son of Jacob. The puzzle is to understand how two genealogical streams so distinct in their entire course should meet at these two points. The earlier coincidence is accounted for by harmonists by the hypothesis of adoption (Jeconiah adopts Shealtiel, Shealtiel adopts Zerubbabel), the later by the hypothesis of a Levirate marriage . vide Excursus ii. in Farrar’s work on Luke (C. G. T.). These solutions satisfy some. Others maintain that they do not meet the difficulties, and that we must be content to see in the two catalogues genealogical attempts which cannot be harmonised, or at least have not yet been.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Luk 3:24 . , being , introducing the genealogical list, which ascends from son to father, instead of, as in Mt., descending from father to son, therefore beginning at the end and going backwards. : presumably an editorial note to guard the virgin birth. Some regard this expression with following, as a parenthesis, making the genealogy in its original form run being son of Eli, etc., so that the sense, when the parenthesis is inserted, becomes: being son (as was supposed of Joseph but really ) of Eli, etc., Eli being the father of Mary , and the genealogy being that of the mother of Jesus (Godet and others). This is ingenious but not satisfactory. As has been remarked by Hahn, if that had been Lk.’s meaning it would have been very easy for him to have made it clear by inserting before . We must therefore rest in the view that this genealogy, like that of Mt., is Joseph’s, not Mary’s, as it could not fail to be if Jews were concerned in its compilation.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
8
I have grouped these verses into one paragraph because they have been virtually all considered in the preceding one. In ancient times certain names were used even by more than one person in the same family. If the reader observes some that he thinks he has read elsewhere he should not become confused. To clarify the subject for a final comment, let it be understood that Matthew gives the genealogy of Christ on his foster father’s (Joseph) side of the house, while Luke gives it on his mother’s side, both blood streams being joined in David.
Fuente: Combined Bible Commentary
Luk 3:24. Matthat. In our view not the same as Matthan, the grandfather of Joseph (Mat 1:15). A number of very common Hebrew names occur, as might be expected.
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
We find the genealogy of our blessed Saviour recorded by two evangelists, St. Matthew and St. Luke. His pedigree is set forth by St. Matthew from his father Joseph, by St. Luke from his mother Mary; the design of both is to prove him lineally descended from Abraham and David, and consequently the true and promised Messiah.
St. Matthew, intending his history primarily for the Jews, proves him to be the son of Abraham and David, for their comfort. St. Luke, designing the information and comfort of the Gentiles, derives our Lord’s pedigree from Adam, the common parent of mankind; to assure the Gentiles of their possibility of an interest in Christ, they being the sons of Adam. Neither of these evangelists are strict and accurate in enumerating every individual person; which should teach us not to be over-curious in scanning the parts of this genealogy, much less captiously to object against it, because of some seeming contradictions to it; for if the evangelists were not nice and critical in composing this genealogy, why should we be so in examining of it? Let us rather attend to the design of the Holy Ghost in writing of it, which was twofold.
1. For the honour of our Saviour as man, showing who were his noble and royal progenitors according to the flesh.
2. For the confirmation of our faith, touching the reality of our Saviour’s incarnation. The scripture making mention of all his progenitors from the first man Adam, to his reputed father Joseph, we cannot reasonably doubt either of the truth of his human nature, or of the certainty of his being the promised Messiah.
Hence we may learn that the wisdom of God has taken all necessary care, and used all needful means, for satisfying the minds of all unprejudiced persons, touching the reality of Christ’s human nature, and the certainty of his being the promised Messiah; for both these ends is our Saviour’s genealogy, descent, and pedigree, recorded in holy scripture.
Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament
2 d. Luk 3:24-38.
And first, Luk 3:24-27 : from Heli to the captivity. In this period Luke mentions 21 generations (up to Neri); only 19, if the various reading of Africanus be admitted; Matthew , 14. This last number is evidently too small for the length of the period. As Matthew omits in the period of the kings four well-known names of the O. T., it is probable that he takes the same course here, either through an involuntary omission, or for the sake of keeping to the number 14 (Luk 1:17). This comparison should make us appreciate the exactness of Luke’s register.
But how is it that the names Zorobabel and Salathiel occur, connected with each other in the same way, in both the genealogies? And how can Salathiel have Neri for his father in Luke, and in Matthew King Jechonias? Should these names be regarded as standing for different persons, as Wieseler thinks? This is not impossible. The Zorobabel and the Salathiel of Luke might be two unknown persons of the obscurer branch of the royal family descended from Nathan; the Zorobabel and the Salathiel of Matthew, the two well-known persons of the O. T. history, belonging to the reigning branch, the first a son, the second a grandson of King Jechonias (1Ch 3:17; Ezr 3:2; Hag 1:1). This is the view which, after all, appears to Bleek most probable. It is open, however, to a serious objection from the fact that these two names, in the two lists, refer so exactly to the same period, since in both of them they are very nearly halfway between Jesus and David. If the identity of these persons in the two genealogies is admitted, the explanation must be found in 2Ki 24:12, which proves that King Jechonias had no son at the time when he was carried into captivity. It is scarcely probable that he had one while in prison, where he remained shut up for thirty-eight years. He or they whom the passage 1Ch 3:17 assigns to him (which, besides, may be translated in three different ways) must be regarded as adopted sons or as sons-in-law; they would be spoken of as sons, because they would be unwilling to allow the reigning branch of the royal family to become extinct. Salathiel, the first of them, would thus have some other father than Jechonias; and this father would be Neri, of the Nathan branch, indicated by Luke. An alternative hypothesis has been proposed, founded on the Levirate law. Neri, as a relative of Jechonias, might have married one of the wives of the imprisoned king, in order to perpetuate the royal family; and the son of this union, Salathiel, would have been legally a son of Jechonias, but really a son of Neri. In any case, the numerous differences that are found in the statements of our historical books at this period prove that the catastrophe of the captivity brought considerable confusion into the registers or family traditions. Rhesa and Abiud, put down, the one by Luke, the other by Matthew, as sons of Zorobabel, are not mentioned in the O. T., according to which the sons of this restorer of Israel should have been Meshullam and Hananiah (1Ch 3:19). Bleek observes, that if the evangelists had fabricated their lists, they would naturally have made use of these two names that are furnished by the sacred text; therefore they have followed their documents.
Vers. 28-31.
From the captivity to David, 20 names. Matthew for the same period has only 14. But it is proved by the O. T. that he omits four; the number 20, in Luke, is a fresh proof of the accuracy of his document. On Nathan, son of David, comp. 2Sa 5:14, Zec 12:12. The passage in Zechariah proves that this branch was still flourishing after the return from the captivity. If Neri, the descendant of Nathan, was the real father of Salathiel, the adopted son or son-in-law of Jechonias, we should find here once more the characteristic of the two genealogies: in Matthew, the legal, official point of view; in Luke, the real, human point of view.
Vers. 32-34 a.
From David to Abraham. The two genealogies agree with each other, and with the O. T.
Vers. 34-38.
From Abraham to Adam. This part is peculiar to Luke. It is compiled evidently from the O. T., and according to the text of the LXX., with which it exactly coincides. The name Cainan, Luk 3:36, is only found in the LXX., and is wanting in the Heb. text (Gen 10:24; Gen 11:12). This must be a very ancient variation.
The words, of God, with which it ends, are intended to inform us that it is not through ignorance that the genealogist stops at Adam, but because he has reached the end of the chain, perhaps also to remind us of the truth expressed by Paul at Athens: We are the offspring of God. The last word of the genealogy is connected with its starting-point (Luk 3:22-23). If man were not the offspring of God, the incarnation (Luk 3:22) would be impossible. God cannot say to a man: Thou art my beloved son, save on this ground, that humanity itself is His issue (Luk 3:38).
Fuente: Godet Commentary (Luke, John, Romans and 1 Corinthians)
Matthew traced Joseph’s line back to David through Joseph’s father Jacob and David’s son Solomon. Luke traced Joseph’s line back to David through Joseph’s father Eli (or Heli, NIV) and David’s son Nathan. Is there a mistake in the text, is one of these genealogies really the genealogy of Mary rather than Joseph, or did Joseph have two fathers?
The two lines of Joseph proceed back through two entirely different sets of names. Therefore there does not seem to be an error in the text regarding the name of Joseph’s father. Luke did not even mention Mary in his genealogy, and Matthew seems clearly to have been describing Joseph’s ancestors (Mat 1:16). Consequently it appears unlikely that one of the genealogies is Mary’s. As strange as it may seem, Joseph appears to have had two fathers.
One solution to this problem is that the custom of levirate marriage in the ancient Near East permitted the widow of a childless man to marry his (unmarried) brother. It was common to consider a child of the second marriage as the legal son of the deceased man to perpetuate that man’s name. In genealogies the ancients sometimes listed such a child as the son of his real father but at other times as the son of his legal father. This may be the solution to the problem of Joseph’s fathers. It is a very old explanation that the third century church father Africanus advocated. [Note: The Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus, 1:7.] Evidently either Jacob or Eli (Heli) was Joseph’s real father, and the other man was his legal father. This may also be the solution to the problem of Shealtiel’s two fathers (Mat 1:12; Luk 3:27). This is only an adequate explanation, however, if Jacob and Eli were half-brothers, specifically the sons of the same mother but not the same father. Jacob’s father was Matthan and his grandfather was Eleazar whereas Eli’s father was Matthat and his grandfather was Levi.
Another solution is that Matthew provided a list of incumbents (actual or potential) to the Davidic throne, and Luke listed Joseph’s physical father and forefathers. [Note: Machen, p. 209; The New Bible Dictionary, 1962 ed., s.v. "Genealogy of Jesus Christ," by F. F. Bruce.] I prefer this view. According to this view Matthew showed that Jesus had a legitimate right to rule as Messiah since He was in the royal line through His legal guardian Joseph. Luke showed that Jesus was a real blood descendant of David. Yet Luke had already showed in chapters 1 and 2 that Jesus was not a biological son of Joseph. Advocates of this view point out that Luke was careful to state that Jesus was only supposedly the son of Joseph (Luk 3:23). However if He was not the physical son of Joseph what is the point of tracing Joseph’s ancestors to prove Jesus’ humanity? This criticism applies to the former view too. Probably in the eyes of Greeks Jesus’ connection with Adam through Joseph would have been adequately convincing.
Another view is that the genealogy is Joseph’s, but Luke did not mean that Joseph was Jesus’ physical father.
"In the eye of the law Jesus was the heir of Joseph; and therefore it is Joseph’s descent which is of importance." [Note: Plummer, p. 103.]
Yet the purpose of the genealogy seems to be to trace Jesus back to the first man to prove that He was a real son of Adam.
The obvious problem with the view that Luke recorded Mary’s genealogy, a fourth view, is that he did not refer to Mary but wrote that his genealogy was Joseph’s. Advocates of this view explained the lack of reference to Mary this way. It was not customary among the Romans or the Jews to include the name of a woman in such a list. [Note: Norval Geldenhuys, Commentary on the Gospel of Luke, p. 151; Richard C. H. Lenski, The Interpretation of St. Luke’s Gospel, pp. 218-21.] Nevertheless Matthew mentioned four women in his genealogy, and Luke showed more interest in women than any of the other evangelists. [Note: See Tannehill, 1:132-39.] It seems unlikely that he would have refrained from using Mary’s name if he meant that this genealogy was hers.
Most of the scholars are not dogmatic about the solution to this problem.
"It is only right, therefore, to admit that the problem caused by the existence of the two genealogies is insoluble with the evidence presently at our disposal." [Note: Marshall, The Gospel . . ., p. 159. Cf. Morris, p. 101.]
From David to Abraham (Luk 3:32-34), Luke’s list parallels Matthew’s quite closely (Mat 1:2-6). The list from Abraham to Adam (Luk 3:34-38) is very similar to the one in Gen 11:10-26 (cf. Gen 5:1-32; 1Ch 1:1-26). [Note: For a study of the differences and several ways of reconciling them, see M. S. Mills, "A Comparison of the Genesis and Lukan Genealogies (The Case for Cainan)" (Th.M. thesis, Dallas Theological Seminary, 1978).]
The presence of Shealtiel and Zerubbabel in the lists of both Solomon and Nathan’s descendants is another problem (Mat 1:12; Luk 3:27). King Jeconiah, a descendant of Solomon, may have adopted Shealtiel, a descendant of Nathan and Zerubbabel’s father, into his line (cf. 1Ch 3:17; Jer 22:30). Then Zerubbabel’s descendants continued the two lines of Solomon and Nathan, one branch of the family perpetuating the legal line of Solomon and the other the bloodline of Nathan. [Note: See Plummer, p. 104.] Another possibility is that there were two sets of fathers and sons named Shealtiel and Zerubbabel, one set in Joseph’s legal line and the other in his bloodline.