Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 4:36

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 4:36

And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word [is] this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

36. What a worda word fromthe Lord of spirits.

Lu4:38-41. PETER’SMOTHER-IN-LAW AND MANYOTHERS, HEALED.

(See on Mt8:14-17.)

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And they were all amazed,…. The people in the synagogue; they were astonished at his doctrine before, and now at his miracles:

and spake among themselves; as they were in the synagogue,

what a word is this? meaning, either what sort of doctrine is this which is attended with such power and miracles; or what a word of command is this, “hold thy peace, and come out of him?” and so the Ethiopic version renders it, “what is this mandatory”, or “commanding word?” to which agrees the Syriac version, rendering it with the following clause thus; “what is this word”, that “with authority and power it commands the unclean spirits, and they come out?” [See comments on Mr 1:27].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Amazement came ( ). Mark has .

They spake together one with another ( ). Imperfect indicative active and the reciprocal pronoun. Mark has simply the infinitive (question).

For (). We have here an ambiguous as in 1:45, which can be either the relative “that” or the casual “because” or “for,” as the Revised Version has it. Either makes good sense. Luke adds here (with power) to Mark’s “authority” ().

And they come out (). So Luke where Mark has “and they obey him” ( ).

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

They were all amazed [ ] . Lit., as Rev., amazement came upon all. Qambov, amazement, is used by Luke only. The kindred verb, qambeomai, to be amazed, occurs only once in Luke (Act 9:6), and three times in Mark; while Mark alone has the strong compound ejkqambew, to be greatly amazed (Mr 9:15).

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “And they were all amazed,” (kai egeneto thambos epi pantas) “And there came upon and over all of those there an astonishment,” at what had happened when Jesus confronted the demon world in the synagogue, Isa 49:25.

2) “And spake among themselves, saying,” (kai sunelalaloun pros allelous legontes) “And they spoke in colleague, as member to member, of the synagogue, one to another, repeatedly saying,” And what a testimony His enemies gave of His person that day!

3) “What a word is this!” (tis ho logos houtos) “Just what kind of a word-message is this,” can it possibly be! They were astounded at the result of His words of might, majesty, and mercy, upon the deranged Iunatic, how he was silenced and healed.

4) “For with authority and power,” (hot! en eksousia kai dunamei) “Because with both administrative authority and dynamic power,” Luk 4:32; Luk 8:15.

5) “He commandeth the unclean spirits,” (epitassei tois akathartois pneumasin) “He commands unclean or unholy, deranged, fallen spirits,” which seek to destroy men.

6) “And they come out.” (kai ekserchontai) “And they come right out,” of the human body they have dwelt In, or once possessed, at His miraculous power and command, Joh 20:30-31.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

Luk 4:36

. And trembling came upon all This is the result of the miracle. They are compelled to acknowledge that there is in Christ something more than man, and justly trace the glory and power of the miracle to his doctrine. What speech is this, they say, which even the devils themselves are forced to obey?

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

‘And amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.”

What they had seen amazed the people who saw it. They had never seen anything like it. They knew of exorcisers who had various methods for trying to deal with evil spirits, including the use of incantations and formulae, and of various physical props, and the use of powerful names, but they had never come across One Who could get rid of them by a word on His own authority. They were astonished. They asked themselves what word this was that could force evil spirits to do its will. Why this man could command evil spirits with authority and power in such a way that they obeyed Him. Note the combination, He had the authority to command and the power to ensure that His command was carried out. We, of course, know the secret, He is the Lord’s Anointed.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

36 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Ver. 36. See Trapp on “ Mar 1:27

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Luk 4:36 . refers either to the commanding word of Jesus, followed by such astounding results (“quid est hoc verbum?” Vulg [47] ), or = what is this thing? what a surprising affair! (“quid hoc rei est?” Beza, and after him Grotius, De Wette, etc.). In either case Lk.’s version at this point is altogether secondary and colourless as compared with Mk.’s, q.v.

[47] Vulgate (Jerome’s revision of old Latin version).

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

And they were all amazed = Astonishment came upon (Greek. epi. App-104.) all.

amazed. Greek thambos = astonishment. Peculiar to Luke.

among = to (Greek. pros. App-104.)one another.

What a word is this! What is this word, that? with. Greek. en. App-104.

authority. Same word as power in Luk 4:6.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Luk 4:36. , a word) .- , with authority) which cannot be contradicted.- , and power) which cannot be resisted.

Fuente: Gnomon of the New Testament

They were: Mat 9:33, Mat 12:22, Mat 12:23, Mar 1:27, Mar 7:37

What: Luk 4:32, Luk 10:17-20, Mar 16:17-20, Act 19:12-16

they come: 1Pe 3:22

Reciprocal: Psa 29:4 – powerful Isa 52:14 – many Mat 8:9 – Go Mat 17:18 – rebuked Mar 4:41 – What Luk 2:18 – wondered Luk 5:9 – he Luk 7:7 – but Luk 9:43 – amazed Act 3:10 – they were Tit 2:15 – with

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

6

An interesting feature of this verse is the use of both authority and power in one connection. The first comes from EXOUSIA and its first definition is the word by which it is here rendered; the second is from DUNAMIS and is properly rendered in this place. The thought is that Jesus had the right to give orders to the devils, and also had the ability to execute the orders.

Fuente: Combined Bible Commentary

Again Luke noted the amazement of the observers (Gr. thambos, wonder mixed with fear). The people questioned the powerful word (Gr. logos, Luk 4:32) of Jesus marked by authority (Gr. exousia) and power (Gr. dynamei) over unclean spirits (i.e., demons). Perhaps Luke stressed the "word" of Jesus because the Greeks put much stock in the power of a great person’s words, people such as the great Greek orators, for example. The reports of this miracle spread Jesus’ fame farther into the surrounding areas.

This incident established the authority that Jesus had claimed in Nazareth. Testimony to His deity from the spirit world should have convinced many of Jesus’ hearers. Luke probably recorded the incident to strengthen Jesus’ greatness in the minds of his readers.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)