Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 5:28
And he left all, rose up, and followed him.
28. he left all ] It is most probable that St Matthew, like the sons of Jona and of Zebedee, had known something of our Lord before this call. If Alphaeus (Mat 10:3; Mar 2:14) be the same as the father of James the Less, and the same as Clopas (Joh 19:25) the husband of Mary, and if this Mary was the sister of the Virgin, then James and Matthew were cousins of Jesus. The inferences are uncertain, but early Christian tradition points in this direction. It was a rare but not unknown custom to call two sisters by the same names.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 28. And he left all] – completely abandoning his office, and every thing connected with it. He who wishes to preach the Gospel, like the disciples of Christ, must have no earthly entanglement. If he have, his whole labour will be marred by it. The concerns of his own soul, and those of the multitudes to whom he preaches, are sufficient to engross all his attention, and to employ all his powers.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
And he left all,…. His company, his business, and all the profits of it:
rose up; directly; such power went along with the words of Christ, that he could not withstand it:
and followed him; not only in a literal, but in a spiritual sense, and became a disciple of his.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
He forsook all ( ). This detail in Luke alone. He left his profitable business for the service of Christ.
Followed him ( ). Imperfect active, perhaps inchoative. He began at once to follow him and he kept it up. Both Mark 2:14; Matt 9:9 have the aorist (), perhaps ingressive.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
He followed [] . Imperfect. He began to follow, and continued following.
29 – 39. Compare Mt 9:10 – 17; Mr 2:15 – 22.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “And he left all,” (kai katalipon panta) “And abandoning all things,” Mat 9:9, leaving all business matters that claimed his attention and time behind, no more to serve as a tax-collector, such as Zacchaeus also had done, Luk 19:1-10; Mat 19:27.
2) “Rose up, and followed him,” (anastas ekolouthei auto) “Rising up he followed him,” with new aims and pursuits, he followed Jesus as his Lord and Master, Luk 9:23; Mar 8:34-35; Mat 6:33. He left behind three things for gain in Christ: 1) His occupation, 2) His hope of advancement, 3) His Jewish religion, even as Paul, Php_3:7-14.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(28) And followed him.Not then only, but continually, the verb being in the imperfect tense.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
‘And he forsook all, and rose up and followed him.’
And in response to Jesus’ call Levi forsook all, rose up and followed Him. He was leaving behind a secure government post and the possibility of great wealth, but it counted as nothing to him compared with the privilege that was now his. It was evidence of his genuine turning to God. ‘Follow Me’ always indicates lifetime commitment (compare Joh 1:43; Mar 1:17) as the future makes clear.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
28. ] . , not merely, ‘ having left his books and implements ,’ but generally used, and importing not so much a present objective relinquishment, as the mind with which he rose to follow.
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Luk 5:28 . , leaving all behind, in Lk. only; a specialty of the ebionitically inclined evangelist, thinks J. Weiss (in Meyer). But it merely predicates of Levi what all three evangelists predicate of Peter and his comrades.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
left = left behind. Not the same word as “forsook” in Luk 5:11.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
28.] . , not merely, having left his books and implements, but generally used, and importing not so much a present objective relinquishment, as the mind with which he rose to follow.
Fuente: The Greek Testament
Luk 5:28. , his all) Though by this very act his house did not cease to be his; Luk 5:29.
Fuente: Gnomon of the New Testament
Luk 5:11, Luk 9:59-62, 1Ki 19:19-21, Mat 19:22-27
Reciprocal: 1Ki 19:21 – gave unto Mat 9:9 – named Mat 19:27 – we have forsaken Luk 14:33 – General
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
8
At the bidding of Jesus, Levi left his work and followed.