Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 1:26
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26. had torn him ] i. e. thrown him into strong convulsions, and according to St Luke’s account, into the midst (Luk 4:35), comp. Mar 9:26. The first miracle recorded by St Matt. is the healing of a leper by a touch (Mat 8:1-4); the first miracle which St John records is the changing water into wine (Joh 2:1-11); the first miracle recorded by St Mark and St Luke (Luk 4:33-37) is this casting out of a demon in the synagogue of Capernaum.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 26. And when the unclean spirit had torn him] And had thrown him down in the midst, Lu 4:35, , and convulsed him. Never was there a person possessed by an unclean spirit who did not suffer a convulsion, perhaps a total ruin of nature by it. Sins of uncleanness, as the apostle intimates, are against the body; they sap the foundation of life, so that there are very few of this class, whether male or female, that live out half their days: they generally die martyrs to their lusts. When the propensities of the flesh are most violent in a person who is determined to serve God, it is often a proof that these are the last efforts of the impure spirit, who has great rages because he knows his time is but short.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
26. And when the unclean spirit hadtorn himLuke (Lu 4:35)says, “When he had thrown him in the midst.” Malignantcrueltyjust showing what he would have done, if permittedto go farther: it was a last fling!
and cried with a loudvoicethe voice of enforced submission and despair.
he came out of himLuke(Lu 4:35) adds, “and hurthim not.” Thus impotent were the malignity and rage of theimpure spirit when under the restraint of “the Stronger than thestrong one armed” (Luk 11:21;Luk 11:22).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And when the unclean spirit had torn him,…. Not that he had torn any limb from him, or had made any wound in any part of his body; for Luke says, Lu 4:35, that he “hurt him not”, but he shook him; and as Luke there says, “threw him in the midst”, of the people, or synagogue; and so the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read here, “he cast him”, or “threw him to the ground”: he threw him into convulsions, and laid him prostrate on the floor:
and cried with a loud voice, he came out of him; though sorely, against his will, as his loud cry showed, and being obliged to it by a superior power.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Tearing him ( ). Margin,
convulsing him like a spasm. Medical writers use the word for the rotating of the stomach. Lu 4:35 adds “when the demon had thrown him down in the midst.” Mark mentions the “loud voice” ( ), a screech, in fact. It was a moment of intense excitement.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Had torn ()
Rev., tearing, convulsions in margin. Luke has had thrown him down in the midst. Mark adds the crying out with a loud voice.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “And when the unclean spirit had torn him,” (kai spatksan auton to pneuma to akatharton) “And throwing him (down) into a spasm, the unclean spirit;- When the unclean epileptic spirit had caused the obsessed man in the synagogue to be so violently convulsed, and torn within; So that he was thrown upon the floor in a convulsion. What Satan can’t hold he will try to damage.
2).”And cried with a loud voice ” (kai phonesan pone megale) “And while shouting with a loud voice,” in rebellion against Jesus, as a final fit, before recovery or surrender to the voice and command of Jesus Christ.
3) “He came out of him.” (ekselthen eks autou) “He came out of him,” out of the man he had possessed, out from obsession and possession of the man’s life. The demons obeyed Jesus, because they had to do so. 0 that demon possessed, unsaved, fallen men might voluntarily obey His voice and Spirit when He calls them from sin to salvation, Heb 3:7; Heb 4:7.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
Mar 1:26
When the unclean spirit had torn him Luke uses a milder phrase, when the devil had thrown him down: but they agree perfectly as to the meaning; for the design of both was to show, that the devil went out of the man in a violent manner. He threw down the unhappy man, as if he had intended to tear him: but Luke says that the attempt was unsuccessful; for he hurt him nothing Not that the attack was, in no degree whatever, attended by injury, or at least by some feeling of pain; but that the man was afterwards delivered from the devil, and restored to perfect health.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(26) He came out of him.St. Luke adds the fact and hurt him not.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
26. Had torn him Rather, had convulsed him. Luke says he left the man without doing him any permanent injury. Cried with a loud voice In this respect he hardly disobeyed the command to hold his peace; for he did not speak any more or utter any further testimony to the divinity of Jesus. But with a cry of despair, rage, and fear, he surrenders his place and departs.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Mar 1:26. Had torn him Had thrown him into convulsions. That this is a proper translation, though circuitous, appears from St. Luke, who informs us, that the spirit did not hurt him. It is remarkable, that in all the cures of this sort which our Lord performed, the person to be cured was agitated by the demon who possessed him in the most violent manner, at the time of the cure, and raised to perfect health by the expulsion of the demon in an instant. The reason was, that thus the reality and greatness, both of the possession and the cure, were fully proved, to the conviction of every beholder; and therefore the demon was probably in some sense compelled to exert himself.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
Ver. 26. And when the unclean spirit had torn him ] So he will serve all that he is now at one with, as Bradford hath it. You are the devil’s birds (saith he to all wicked ones), whom, when he hath well fed, he will broach you, and eat you, chew you, and champ you, world without end, in eternal woe and misery.
And cried with a loud voice ] But said nothing, according to Mar 1:25 .
He came out of him ] With as ill a will goes the worldling’s soul out of his body. God tears it out, as Job somewhere hath it; death makes forcible entry, Job 27:8 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
26. . ] having convulsed him, see reff. Luke adds, that he did not injure him at all.
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Mar 1:26 . , convulsing, throwing into a spasm. This reveals a characteristic of the malady under which the man suffered. He appears to have been an epileptic. The Gadarene demoniac was a madman. This was the final fit before recovery.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
torn him = thrown him into convulsions.
cried . . . voice. A Divine supplement, here.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
26. .] having convulsed him, see reff. Luke adds, that he did not injure him at all.
Fuente: The Greek Testament
Mar 1:26. , having torn) Our enemies, when they have possessed the inmost recesses of the soul, withdraw unwillingly; in fact, they are driven out.
Fuente: Gnomon of the New Testament
torn: Mar 9:20, Mar 9:26, Luk 9:39, Luk 9:42, Luk 11:22
Reciprocal: Psa 44:4 – command Mar 5:2 – with Luk 4:35 – thrown Act 16:18 – being
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
6
Cried with a loud voice may seem to contradict the statements in the preceding paragraph. No, this cry was forced from the victim by the injury which the devil inflicted on him as he was coming out.
Fuente: Combined Bible Commentary
Mar 1:26. Had torn him. A paroxysm attended the dispossession (comp. chap. Mar 9:26; Luk 9:42); not a natural convulsion, but the malicious act of the demon.Cried with a loud voice. The act of the demon, not a cry of pain from the demoniac. Luke (Luk 4:35) adds that the demon hurt him not. The graphic and minute description forbids the view that this was a cure of epilepsy.
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Verse 26
Had torn him; had produced violent convulsions.
Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament
1:26 And when the unclean spirit {o} had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
(o) See below, Mr 9:20 .