Exegetical and Hermeneutical Commentary of Matthew 10:33
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Verse 33. Whosoever shall deny me] Whosoever prefers his worldly interest to his duty to God, sets a greater value on earthly than on heavenly things, and prefers the friendship of men to the approbation of GOD.
Let it be remembered, that to be renounced by Christ is to have him neither for a Mediator nor Saviour. To appear before the tribunal of God without having Christ for our Advocate, and, on the contrary, to have him there as our Judge, and a witness against us,-how can a man think of this and not die with horror!
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
33. But whosoever shall deny mebefore men, him will I also deny before my Father which is inheavenbefore that same assembly: “He shall have from Mehis own treatment of Me on the earth.” (But see on Mt16:27).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
But whosoever shall deny me before men,…. Deny that he is a disciple of Christ, and that Christ is his Lord and master, act contrary to him, deliver things repugnant to his mind and will; which for a disciple to do to his master was a very heinous crime with the Jews:
“if (say they n) Rabbi Jochanan, , “deny” Rabbi Eleazar, his disciple, he will not “deny” Rabbi Jannai, his “master”.”
Some regard may be had here to Peter’s after denial of Christ; and this proviso be supposed, “except he repent”, as he did. Moreover, to deny Christ, is to drop, or oppose any of those truths which regard his person, office, and grace; or to hide and conceal them from men, through fear, shame, or cowardice of mind: and even not to confess him, through fear of men, is interpreted, by Christ, a denial of him; and such who deny him in any form and shape, either by words or deeds,
him, says he,
will I also deny before my Father which is heaven; he will deny them to be disciples, or that they belong to him; he will deny that he ever knew them, loved or approved of them; he will declare in the presence of his Father, his disapprobation of them, his indignation against them, that they are workers of iniquity; yea, he will do more, he will banish them from his presence, and send them into everlasting burnings.
n Juchasin, fol. 80. 2.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Shall deny me ( ). Aorist subjunctive here with , though future indicative above. Note accusative here (case of extension), saying “no” to Christ, complete breach. This is a solemn law, not a mere social breach, this cleavage by Christ of the man who repudiates him, public and final.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
1) “But whosoever shall deny me before men,” (hostis d’ an arnesetai me emprostehn ton anthropon) “Then whoever denies me in the presence of men,” as one of the world rejecting Jesus Christ as Savior and Lord, Luk 12:9; Mr 8:38.
2) “Him will I also deny,” (arnesomai kago auton) “I will also deny him,” or refuse to defend him. In a secondary sense, our Lord will deny sanction of rewards to those timid disciples who hesitate to confess Him by word and deed of service, so that they are saved, as if by fire, 1Co 3:14-15.
3) “Before my Father which is in heaven.” (emprosthen tou patros mou tou en tois ouranois) “In the presence of my Father who is in the heavens,” to whom His children are daily to pray, Mat 6:1-14.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(33) Whosoever shall deny me.As with all other eternal laws, the blessing on those who fulfil the conditions to which it is attached has its counterpart of woe on those who do not fulfil them. To deny Christ on earth by word or deed, to live as if His work were nothing to us, must lead to His denying us in the last great day.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
33. Whosoever shall deny me him will I also deny The shame of man on earth, of Christ in the world to come. Before my Father Our Lord styles God your Father and my Father; but in very different senses. He is their Father as they are his children and under his protection. God, the sovereign, is his Father when, as his only begotten Son, he judges the world.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Ver. 33. But whosoever shall deny me ] Not only utterly to renounce Christ, but out of base respects to dissemble him, is to deny him. Peter denied his Master as well in saying, “I wot not what thou sayest,” as in swearing he never knew the man. The people of Israel, 1Ki 18:11 , that held their peace only when the prophet had said, “If the Lord be God, follow him,” are blamed, and worthily, for their detestable indifference. Indeed, they spake not against the prophet, but they dared not speak with him. Many such cold friends religion hath today. This they will dearly repent and rue, when they come to give account, with the world all on a light flame about their ears, and the elements falling upon them, as scalding lead or running bell metal.
Him will I also deny before my Father ] And the Father will entertain none but such as come commended to him by his Son Christ. He will surely cashier all others, as the Tirshatha did those proud priests, that grew ashamed of their profession, and could not find their register, Ezr 2:62 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Mat 10:33. ,[500] I also will deny him) This order of the words, sc. I-will-deny even-I-also him, which expresses more exactly the law of retribution, jus talionis (as in Mat 10:32), is supported by the Latin and Gothic versions,[501] by the Codex Byzantinus, and perhaps by other MSS. Such matters have been generally neglected by the collators of Codices. Others read .[502]
[500] E. M. .-(I. B.)
[501] The Gothic version of the Bible was made from the Greek, both in the Old and in the New Testament, by Ulphilas, a celebrated bishop of the Mso-Goths, who assisted at the Council of Constantinople in 359, and was sent on an embassy to the Emperor Valens, about the year 378. He is said to have embraced Arianism, and to have propagated Arian tenets among his countrymen. Besides translating the entire Bible into the Gothic language, Ulphilas is said to have conferred on the Mso-Goths the invention of the Gothic characters. The character, however, in which this version of the New Testament is written, is, in fact, the Latin character of that age; and the degree of perfection which the Gothic language had obtained during the time of Ulphilas, is a proof that it had then been written for some time. The translation of Ulphilas (who had been educated among the Greeks) was executed from the Greek; but, from its coincidence in many instances with the Latin, there is reason to suspect that it has been interpolated, though at a remote period, from the Vulgate. Its unquestionable antiquity, however, and its general fidelity, have concurred to give this version a high place in the estimation of biblical critics; but, unfortunately, it has not come down to us entire. The only parts extant in print are, a fragment of the book of Nehemiah. a considerable portion of the four Gospels, and some portions of the apostolic epistles. The most distinguished manuscript of the Gothic version of Ulphilas is the justly celebrated CODEX ARGENTEUS, now preserved in the Library of the University of Upsal, in Sweden.-Hartwell Horne, vol. ii. p. 240.-(I. B.)
[502] The order is supported by BD Vulg. abc Orig. 1, 298d, 3,543b, Hil. 985, Cypr. But Rec. Text , with Orig. 1,296b. Orig. 3,543b puts the after.-ED.
Fuente: Gnomon of the New Testament
deny me: Mat 26:70-75, Mar 14:30, Mar 14:72, Luk 9:26, Luk 12:9, 2Ti 2:12, 2Pe 2:1, 1Jo 2:23
Reciprocal: Jos 24:27 – deny Dan 3:18 – be it Mat 7:21 – my Mat 26:74 – saying Mar 8:38 – ashamed Luk 12:8 – Whosoever Luk 22:57 – he denied Rom 10:9 – That if
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
0:33
The relief sought was granted although the fact is not stated except to take it for granted. It was the man that was dumb, not the devil, for when it was cast out the man spake. It was never so seen in Israel. This was the remark of the uninspired multitudes but it was true, for it was not contradicted by even the Pharisees.