Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Matthew 9:26

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Matthew 9:26

And the fame hereof went abroad into all that land.

Verse 26. And the fame hereof went abroad] In this business Jesus himself scarcely appears, but the work effected by his sovereign power is fully manifested; to teach us that it is the business of a successful preacher of the Gospel to conceal himself as much as possible, that God alone may have the glory of his own grace. This is a proper miracle, and a full exemplification of the unlimited power of Christ.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

And the fame hereof went abroad into all that land. For though he strictly charged the parents, as the other evangelists say, that they should tell no man what was done, he not affecting the applause of men; yet it was not possible the thing should be entirely concealed; since there was such a number of people, not only relations, but neighbours, who full well knew, and were assured she had been dead: when these saw her alive, walk about, eat and drink, and converse with them, they must be persuaded of the miracle, and relate it wherever they came; so that the fame of it could not but be spread all over the country in which Capernaum was.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “And the fame thereof went abroad,” (kai ekselthen he pheme aute) “And this report went out,” spread as a thing of first line news, of prominent interest of Jesus for the Rabbi ruler of the synagogue. The fame was not sought by Jesus, but was a natural consequence of His mighty deed.

2) “Unto all that land.” (eis holen ten gen ekeunen) “Into all that land,” all that upper Galileean area. From the phrase “that land,” it is implied that it was in “another land,” that Matthew wrote this book.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

‘And the fame concerning this went forth into all that land.’

And as is made clear in each of these last three stories the result was widespread ‘fame’. The stories of what had happened spread everywhere throughout the whole of Galilee. Here among them was One Who could raise the dead.

Among the lessons that Matthew was trying to convey was the fact that Jesus brought hope and life to both rich and poor. He treated both the wealthy Ruler and the impoverished, once wealthy, woman in exactly the same way. Thus all could know that His mercy reached out to all without exception, whether clean or unclean, wealthy or poor.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

26 And the fame hereof went abroad into all that land.

Ver. 26. And the fame hereof went abroad ] Though Christ had straitly charged the contrary, Mar 5:43 , lest, being known too soon, he should stand in the way of his own design. Howbeit, when he drew nigh to his end, he raised the young man of Nain, and his friend Lazarus, in the open view of the people.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Mat 9:26 , ., against the wish of Jesus, who did not desire raising the dead to be regarded as a part of His ordinary work. Perhaps that was why He said: “she sleepeth” (Weiss, L. J., Marcus-Evang.). : Weiss thinks the expression implies that the evangelist is a stranger to Palestine (Weiss-Meyer).

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

fame hereof = this report.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Mat 9:26. , the fame) see Mat 9:31.- , that land) St Matthew, therefore, did not write this book in that land. See Mat 9:31, ch. Mat 14:34-35, Mat 4:25.

Fuente: Gnomon of the New Testament

the fame hereof: or, this fame, Mat 4:24, Mat 14:1, Mat 14:2, Mar 1:45, Mar 6:14, Act 26:26

Reciprocal: Luk 4:37 – the fame Luk 5:15 – went

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

9:26

Fame is from the Greek word PHEME and one word in Thayer’s definition is, “report.” The idea means to express the fact of the extent of the news about the deed, not so much the thought of Jesus from the standpoint of notoriety.

Fuente: Combined Bible Commentary

Mat 9:26. And the fame hereof, lit, this fame, or report, went forth into all that land. Many who had seen the girl dead, must afterwards have seen her alive.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament