Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Nehemiah 12:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Nehemiah 12:25

Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the ward at the thresholds of the gates.

25. Mattaniah ] Cf. Neh 12:8, Neh 11:17. Mattaniah representing Asaphites.

Bakbukiah ] Cf. Neh 12:9, Neh 11:17, representing the Hemanites, cf. 1Ch 25:4.

Obadiah ] Probably the same as Abda of the family of Jeduthun, Neh 11:17.

These three names are the names of singers who were also porters, and should probably be separated from the next three, who were only porters.

Meshullam ] Probably the same as Shallum (1Ch 9:17; Ezr 2:42).

Talmon, Akkub ] Cf. Neh 11:19 ; 1Ch 9:17.

at the thresholds of the gates ] R.V. at the storehouses of the gates. The A.V. gives the rendering which is favoured by the Vulgate ‘vestibulorum ante portas,’ and by the chief Hebrew commentators, e.g. Rashi and Aben Ezra. The R.V. however is undoubtedly right. The Hebrew only occurs elsewhere in the O.T. in 1Ch 26:15; 1Ch 26:17, ‘storehouse.’ The temple was a treasury as well as a sanctuary.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

In 1Ch 9:17, 1Ch 9:24, 1Ch 9:26, four families of porters only are mentioned; six are implied here, in Neh 7:45, and in Ezr 2:42. From 1Ch 26:14-19 it appears that the temple had four chief gates, fronting the cardinal points, and two minor ones, toward Asuppim, and at Parbar.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 25. The thresholds of the gates.] Some understand this of a sort of porticoes at the gates, and are puzzled about it, because they find no mention of porticoes elsewhere: but why may we not suppose these to resemble our watch-boxes or some temporary moveable shelters for those who took care of the gates? That there must have been some such conveniences, common sense dictates.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

To wit, of the temple, their watching-place being close by the thresholds of the gates, as it now is.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters,…. At the gates of the temple, see 1Ch 9:15,

keeping the ward, at the thresholds of the gates; of the temple, where they stood and watched; or “at the collection of the gates”, meaning either where the people were gathered together, or where money gathered was laid up; and so some render it, “the treasuries of the gates”: unless a place called Asuppim should be meant, 1Ch 26:15.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(25) At the thresholds.At the treasuries, or store-chambers attached to the several gates of the Temple.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

25. The thresholds of the gates Rather, treasuries, or store chambers of the gates; chambers located near the gates, and used for the storing of temple goods. Comp. 1Ch 26:15, note.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

ward = charge.

thresholds = gatherings or storehouses.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Mattaniah: Neh 12:8, Neh 12:9, Neh 11:17-19, 1Ch 9:14-17

keeping: 1Ch 23:32, 1Ch 26:12, Isa 21:8

thresholds: or, treasuries, or assemblies

Reciprocal: 1Ch 26:15 – Asuppim Neh 8:7 – Akkub Neh 10:7 – Meshullam Neh 11:19 – Akkub Neh 11:22 – Mattaniah

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge