Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23. We have here the germ both of later prophecies (Isa 44:3; Joe 2:28 [Heb 3:1 ]), and of their fulfilment in Christ (Joh 7:37-39; Act 2:33; Joh 7:17).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The teaching of Divine Wisdom is essentially the same as that of the Divine Word Joh 7:38-39. Turning, repentance and conversion, this is what she calls the simple to. The promise of the Spirit is also like His Joh 14:26. And with the spirit there are to be also the words of Wisdom. Not the spirit alone, nor words alone, but both together, each doing its appointed work – this is the divine instrumentality for the education of such as will receive it.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 23. Turn you at my reproof] lethochachti, at my convincing mode of arguing; attend to my demonstrations. This is properly the meaning of the original word.
I will pour out my spirit unto you] “I wil expresse my mynde unto you;” COVERDALE. Loo I shall bryngen to you my Spirit; Old MS. Bible. If you will hear, ye shall have ample instruction.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Turn ye from your evil courses unto me.
At my reproof; upon this admonition here given to you. I will pour out; if you will do so, I will freely and abundantly impart unto you.
My spirit; either my mind, as spirit is taken, Psa 77:6; Pro 29:11; or the gifts and graces of my Spirit, which he hath promised to such persons, Luk 11:13; Joh 4:14; 7:39.
I will make known my words unto you; by my Spirit I will cause you truly and savingly to understand my word, which is hid from others, 2Co 4:3
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
23. reproofimplyingconviction deserving it (compare Joh16:8, Margin).
pour outabundantlyimpart.
my spiritwhether ofwisdom personified, or of Christ, a divine agent.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Turn ye at my reproof,…. Or rather “to my reproof”, for the words are not an exhortation to the conversion of the heart, or to him repentance; but to an attendance to the external ministry of the word preached, which reproves of sin, righteousness, and judgment; and does not design the turning of the heart to it, which is God’s work, but the turning of the face and ears to hear it; and so the Targum,
“turn your face to my reproof,”
and not your backs, as they did, showing a dislike of it; or, as Aben Ezra,
“turn ye to hear my reproof;”
turn your ears and listen to it, and do not pull away the shoulder, or stop your ears that you may not hear it;
behold, I will pour out my spirit unto you; not “upon you”, but “unto you”: for the Holy Spirit of God is not here designed, and the effusion of his gifts, ordinary and extraordinary, or of his special grace; but the mind of Wisdom, or Christ, as the word is used in Pr 29:11. Some interpret it, “here, my will” d; the external revelation of his will made in the ministry of the word, by whom “grace and truth”, the doctrines of grace and truth, “came” in their full extent, Joh 1:17; for as the doctrines of “grace [were] poured into [his] lips”,
Ps 45:2, so they were poured out by them again, out of his heart, as out of a fountain or well, as the word e here used signifies; which denotes the large and abundant revelation of the Gospel by Christ, and is mentioned as an encouragement to men to attend unto it; which sense is confirmed by what follows;
I will make known my words unto you; the doctrines of the Gospel, words of grace and wisdom, and such as never man spake as Christ did, his enemies being witnesses; the words of peace and reconciliation, of life and righteousness, and of eternal salvation, which were made known in a ministerial way by Christ and his apostles; but the Jews were such fools as to hate and despise the knowledge of these things; wherefore it follows:
d So some in Ben Melech. e “fluere, vel scaturire faciam”, Baynus; “scatebrae instar effundam”, Cocceius, Michaelis; “scaturiam”, Gussetius; “ebulliam”, Schultens; so Ben Melech.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
To the call to thoughtfulness which lies in the complaint “How long?” there follows the entreaty:
Turn ye at my reproof!
Behold! I would pour out my Spirit upon you,
I would make you to know my words.
23a is not a clause expressive of a wish, which with the particle expressive of a wish, which is wanting, would be , or according to Pro 23:1 and Pro 27:23 would be . The , introducing the principal clause, stamps 23a as the conditional clause; the relation of the expressions is as Isa 26:10; Job 20:24.
(Note: In the Hagiographa everywhere written plene, with exception of Job 17:10.)
is not equivalent to si convertamini , which would require , but to si revertamini ; but
(Note: The Metheg belongs to the , under which it should be placed (and not to the ), as the commencing sound of the second syllable before the tone-syllable; cf. Pro 1:25.)
does not therefore mean at my reproof, i.e., in consequence of it (Hitzig, after Num 16:34), but it is a constructio praegnans: turning and placing yourselves under my reproof. With there is supposed an (lxx, Symm.): bringing proof, conviction, punishment. If they, leaving their hitherto accustomed way, permit themselves to be warned against their wickedness, then would Wisdom cause her words to flow forth to them, i.e., would without reserve disclose and communicate to them her spirit, cause them to know (namely by experience) her words. (from , R. ; vid., Genesis, p. 635) is a common figurative word, expressive of the free pouring forth of thoughts and words, for the mouth is conceived of as a fountain (cf. Pro 18:4 with Mat 12:34), and the ( vid., lxx) as ; only here it has the Spirit as object, but parallel with , thus the Spirit as the active power of the words, which, if the Spirit expresses Himself in them, are , Joh 6:63. The addresses of Wisdom in the Book of Proverbs touch closely upon the discourses of the Lord in the Logos-Gospel. Wisdom appears here as the fountain of the words of salvation for men; and these words of salvation are related to her, just as the to the divine expressing Himself therein.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(23) I will pour out my spirit unto you.Comp. the prophecy of Joe. 2:28, promised by our Lord (Joh. 7:38-39), and fulfilled at Pentecost (Act. 2:17).
I will make known my words unto you.For a similar promise that Gods will shall be revealed to those who fear and follow Him, comp. Psa. 25:14 : The secret of the Lord is with them that fear him; and Christs promise: If any man will do Gods will, he shall know of the doctrine, &c. (Joh. 7:17).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
23. Turn Or, Would ye turn? a wish expressed interrogatively. You are going the wrong way, turn the New Testament idea be converted, turned about.
Reproof Admonition, argument, or correction.
Pour out Would cause my spirit to well up to you or within you, that is, the spirit or disposition of wisdom. “I will communicate my whole mind to you, and explain things in the clearest manner.” Orton. The Speaker’s Com. thinks this anticipates Joe 2:28, and our Lord’s promise, Joh 14:26; Joh 15:26. The teacher seems to represent Wisdom as here pausing and waiting for the effect of her appeal. But, on the supposition that no response is given, no effect produced, then come the terrible denunciations of the following verses.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Pro 1:23. Behold I will pour out, &c. I will communicate my Spirit to you, and cause you to comprehend my words. “I will open my heart, explain my sentiments, set my counsels before your eyes: I demand only your attention, and your sincere return to me, to truth, to wisdom.” The Hebrew is literally,
If you return at my instruction; or, if you turn your face at my correction; “I will make my Spirit flow upon you, as a source or fountain which produceth its water.” Schultens says, the force of the Hebrew word is, nabang, ebullire, ebullium vobis Spiritum meum. I will make my Spirit ebulliate upon you; See Psa 59:7.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Pro 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
Ver. 23. Turn you at my reproof. ] He that reproves, and then directs not how to do better, is as he that snuffs a lamp, but pours not in oil to maintain it.
Behold, I will pour out my Spirit.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Turn, &c. = Turn [and listen to] my reproof.
Behold. Figure of speech Asterismos (App-6), to emphasize the conditional promise.
spirit. Hebrew. ruach. App-9. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject) for all spiritual blessings.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Turn: Isa 55:1-3, Isa 55:6, Isa 55:7, Jer 3:14, Eze 18:27-30, Eze 33:11, Hos 14:1, Act 3:19, Act 26:20
my reproof: Pro 1:25, Pro 1:30, Pro 6:23, Pro 10:17, Pro 12:1, Pro 29:1, Psa 145:1, Rev 3:19
behold: Isa 32:15, Isa 45:8, Joe 2:28, Zec 12:10, Luk 11:13, Joh 7:36, Joh 7:37, Act 2:36-38, Rev 3:16-18
Reciprocal: Lev 15:12 – vessel Job 5:2 – the foolish Job 36:10 – commandeth Psa 19:7 – making Psa 68:18 – rebellious Psa 119:130 – it giveth Pro 1:4 – subtlety Pro 4:5 – Get wisdom Pro 15:5 – but Pro 15:31 – ear Pro 17:16 – a price Isa 42:23 – will give Isa 44:3 – pour my Isa 46:12 – Hearken Eze 36:27 – I will Hos 12:6 – turn Mar 1:8 – he shall Luk 3:16 – he shall Joh 7:39 – this spake Joh 8:32 – ye shall Joh 17:8 – I have Act 2:17 – I will Act 11:16 – but Tit 3:3 – foolish Tit 3:6 – he shed 1Pe 1:12 – sent