Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 2:3
Yea, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;
3. knowledge ] Rather, discernment, R.V. See Pro 1:2, note.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Pro 2:3
Yea, if thou criest after knowledge.
All knowledge is good
No kind of knowledge is to be despised. The bee gathers honey from every flower. What shore so bleak, what moor so barren, what rocks so naked from which we may not carry home some interesting object, in the shape of plant or mineral? So there are no circumstances in which we are placed, or persons, the humblest, with whom we can associate, without learning something we did not know before; something of value which, while interesting, may not one day prove useful, an example of the familiar proverb, Keep a thing for seven years, and you will find the use of it. (T. Guthrie, D.D.)
Earnest seeking for virtues
A man has lost a title-deed, or some paper that would decide a suit in his favour rather than against him. And with what alacrity does he search for it! How does he go through the house in quest of it! My dear, have you seen that roll of paper with a great red seal on it? What was it? A newspaper? No, no! not a newspaper. I shall lose a suit if I cannot find it. And she searches in every drawer and every trunk, and every closet, and even under the carpets. Both of them search night and day, going over the same place twenty times, saying, Maybe I did not look thoroughly. And they cannot give it up. The man almost cries, he wants it so much. He will have it, so much depends upon it. And at last he finds it, and he says, I would rather have had my house burned than not to have found this paper. Now, when men search for victorious virtues in their souls as they would search for an important legal document, do you suppose they will be saying, Perhaps others may be able to live a good Christian life, but I cannot? You can. And when you want true religion, when your soul hungers for it, you will find it. (H. W. Beecher.)
Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell
If thou criest, to wit, unto God, the only giver of it, Pro 2:5, Heb. if thou callest; invitest it to come unto thee; earnestly desirest its conduct.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
3. Yea, ifliterally, “Whenif,” that is, in such a case.
knowledgeor,”discrimination.”
understandingas in Pr2:2.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Yea, if thou criest after knowledge,…. Of God, Christ, and the Gospel; not only bow the ear and bend the mind to these things, but importunately and fervently pray for them; not only attend the ministry of the word by men, but cry to God to give the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of divine and spiritual things; which supposes some sense of a want of it, an hearty desire for it, having some apprehension of the worth and value of it; and that it is to be had, as there is indeed great reason to hope for and expect it, Jas 1:5;
[and] liftest up thy voice for understanding; for Christ, who is understanding as well as wisdom, Pr 8:14; or rather for an understanding of the Gospel and the mysteries of it, which men do not naturally understand; and for which there must be an understanding given, or the eyes of the understanding must be enlightened; or Christ, by his spirit and grace, must open the understanding, that it may understand these things; which is granted to those who lift up their voice in prayer for it.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Instead of there is an old
(Note: Regarding this formula, see Strack’s Prolegomena, pp. 66-70.)
(read not so, but thus), (if thou callest understanding mother), which supposes the phrase (lxx) as traditional. If were intended (according to which the Targ. in the Bibl. rabbinica, but not in Norzi’s text, translates), then 3b would correspond; vid., Pro 7:4, cf. Job 17:14. Thus: Yea, if thou callest for understanding, i.e., callest her to thee (Pro 18:6), invitest her to thee (Pro 9:15). The of is, with the exception of the imper. ( e.g., ), always without the Dagesh. Pro 2:4 belongs to the ideas in the Book of Job found in these introductory discourses, cf. Job 3:21, as at Pro 2:14, Job 3:22 (Ewald, Sprche, p. 49). ( ), scrutari , proceeds, as shows, from the primary meaning of a ditch, and is thus in its root-idea related to (to dig, search out). In the principal clause of Pro 2:5 the ‘ , as Psa 19:10, is the fear of Jahve as it ought to be, thus the reverence which is due to Him, the worshipping of Him as revealed. ‘ and are interchanged as and ‘ at Pro 9:10. is knowledge proceeding from practice and experience, and thus not merely cognition ( Kenntnis ), but knowledge ( Erkenntnis ). The thoughts revolve in a circle only apparently. He who strives after wisdom earnestly and really, reaches in this way fellowship with God; for just as He gives wisdom, it is nowhere else than with Him, and it never comes from any other source than from Him. It comes (Pro 2:6) (lxx erroneously ylsuoe ), i.e., it is communicated through the medium of His word, Job 22:22, or also (for and lie here undistinguished from one another) it is His breath (Book of Wisdom 7:25: ); the inspiration ( ) of the Almighty (according to Job 32:8) gives men understanding. In Pro 2:7, whether ( Chethb ) or ( Ker ) is read, the meaning is the same. The former is the expression of the completed fact, as , 1Co 2:9, and is rightly preferred by lxx and Syr., for one reluctantly misses the copula (since the thought is new in comparison with Pro 2:6). should be written with the accent Dech. The Chokma-word (besides in Proverbs and Job, found only in Mic 6:9 and Isa 28:29) is a Hiphil formation (with the passing over of into , as in ) from (whence the pr. names and ) = (Arab.) wasy and asy , to re-establish, to advance, Hiph. of = , to stand, and thus means furtherance, i.e., the power or the gift to further, and concretely that which furthers and profits, particularly true wisdom and true fortune.
(Note: I was formerly in error in regarding the word as a Hophal formation, and in assigning to it the primary signification of being in a state of realized existence, of reality, in contradistinction to appearance only. The objection of J. D. Michaelis, Supplem. p. 1167, Non placent in linguis ejusmodi etyma metaphysica , etc., does not apply here, since the word is a new one coined by the Chokma, but all the shades of meaning are naturally derived from the fundamental signification “furtherance” (cf. Seneca, Deus stator stabilitorque est ). “ , from Arab. asy and wasy , to further by word and deed, to assist by counsel and act, to render help, whence the meanings auxilium , salus , and prudens consilium , sapientia , easily follow; cf. Ali’s Arab. proverb, “He furthers thee, who does not trouble himself about thee.”)
The derivation from (Pro 8:21) is to be rejected, because “the formation would be wholly without analogy, so much the more because the of this word does not represent the place of the , as is seen from the Arab. l – ys and the Syr. lyt ” (Fl.);
(Note: The Arab. aysa (almost only in the negative la – ysa = ), of the same signification as , with which the Aram. ( ) is associated, presupposes an asa (= assa ), to be founded, to found, and is rightly regarded by the Arabs as an old segolate noun in which the verbal force was comprehended.)
and the derivation of = , to be smooth (Hitzig), passes over without any difficulty into another system of roots.
(Note: The Arab. wsy and swy are confounded in common usage (Wetstein, Deutsch. Morgenl. Zeitschr. xxii. 19), but the roots and are different; and , on the contrary, are modifications of one root.)
In the passage under consideration (Pro 2:7), signifies advancement in the sense of true prosperity. The parallel passage 7a clothes itself in the form of an apposition: (He) a shield ( , n. instr. of , to cover) for , pilgrims of innocence (Fl.), i.e., such as walk in the way (the object-accus., as Pro 6:12, for which in Pro 10:9 ) of innocence. is whole, full submission, moral faultlessness, which chooses God with the whole heart, seeks good without exception: a similar thought is found in Psa 84:12. , 8a, is such an inf. of consequence as (Pro 2:2), and here, as there, is continued in the finite. The “paths of justice” are understood with reference to those who enter them and keep in them; parallel, “the way of His saints” ( , he who cherishes , earnest inward love to God), for that is just (Pro 12:28): they are (Isa 33:15). Instead of the Mugrash, the conjunctive Tarcha is to be given to .
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
3, 4 . If thou liftest up thy voice Callest aloud; denoting eagerness of desire.
Seekest searchest And that as for things that men value most, as silver, and hid, or concealed, treasures. For an effective, practical commentary on this verse, one should go to the gold mines or the oil regions. The intensity with which men seek the treasures concealed in the earth is a study for a philosopher. (See Land and Book, vol. i, p. 197.) So, my son, seek after wisdom, divine and human, for all wisdom is divine, when sought and used for divine purposes.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Pro 2:3 Yea, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;
Ver. 3. If thou criest after knowledge. ] Bene orasse est bene studuisse, said Luther. Knowledge is God’s gift (Jas 1:5 ; Jam 1:17 ), and must be sought at his hand, since he is “the Father of lights,” and sells us “eye salve,” Rev 3:17 .
And liftest up thy voice.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Yea = For if. (Hebrew. ki’im). If thou goest further and criest and seekest, &c. Then the result is shown in Pro 2:5.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
if: Pro 3:6, Pro 8:17, 1Ki 3:9-12, 1Ch 22:12, Psa 25:4, Psa 25:5, Psa 119:34, Psa 119:73, Psa 119:125, Psa 119:169, Luk 11:13, Eph 1:17, Eph 1:18, Jam 1:5
liftest up thy voice: Heb. givest thy voice
Reciprocal: 1Ki 10:1 – concerning Job 5:27 – we have searched Pro 8:34 – watching Joh 7:28 – whom Act 10:2 – and prayed Phi 3:15 – God 2Ti 2:7 – and
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2:3 Yea, if thou criest after knowledge, [and] {c} liftest up thy voice for understanding;
(c) Meaning that we must seek the knowledge of God with care and diligence.