Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 29:17
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Rest; satisfaction to thy mind, and comfort in his amendment.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
17. (Compare Pro 29:3;Pro 29:15; Pro 19:18).
give thee restpeaceand quiet (compare Pr 29:9).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Correct thy son, and he shall give thee rest,…. Ease of mind, satisfaction and contentment, freedom from all anxious thoughts and cares; the correction being taken in good part, and succeeding according to wish and design;
yea, he shall give delight unto thy soul; by his tenderness to his parents, obedience to them, and respect for them; by his prudent behaviour among men; by his sobriety, diligence, and industry in his calling; by his fear of God, and walking in his ways; than which nothing can give a greater delight and pleasure to religious parents.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
17 Correct thy son, and he will give thee delight,
And afford pleasure to thy soul.
The lxx well translates by ;
(Note: Their translation of Pro 29:17 and Pro 29:18 here is found, in a marred and mutilated form, after Pro 28:17. At that place the words are .)
denotes rest properly, a breathing again, ; and then, with an obliteration of the idea of restraint so far, generally (like the Arab. arah , compared by Fleischer) to afford pleasure or delight. The post.-bibl. language uses for this the words , and says of the pious that he makes to his Creator, Berachoth 17a; and of God, that He grants the same to them that fear Him, Berach. 29b; in the morning prayer of the heavenly spirits, that they hallow their Creator (with inward delight). Write with Codd. (also Jaman.) and older editions , not ; for, except in verbs ‘ ‘ , the suffix of this Hiphil form is not dageshed, e.g., , 1Ki 2:26; cf. also 1Ki 22:16 and Psa 50:8. the lxx understands, after 2Sa 1:24 ( , ), also here, of ornament; but the word signifies dainty dishes – here, high spiritual enjoyment. As in Pro 29:15 and Pro 29:16 a transition was made from the house to the people, so there now follows the proverb of the discipline of children, a proverb of the education of the people:
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Note, 1. It is a very happy thing when children prove the comfort of their parents. Good children are so; they give them rest, make them easy, and free from the many cares they have had concerning them; yea, they give delight unto their souls. It is a pleasure to parents, which none know but those that are blessed with it, to see the happy fruit of the good education they have given their children, and to have a prospect of their well-doing for both worlds; it gives delight proportionable to the many thoughts of heart that have been concerning them. 2. In order to this, children must be trained up under a strict discipline, and not suffered to do what they will and to go without rebuke when they do amiss. The foolishness bound up in their hearts must by correction be driven out when they are young, or it will break out, to their own and their parents’ shame, when they are grown up.
Miscellaneous Maxims. | |
Fuente: Matthew Henry’s Whole Bible Commentary
Blessing of Child Training
Verse 17 is a divine pledge to parents who properly discipline their children; rest or relief from anxiety about them and delight in the obedience manifest in their life is promised; Pro 10:1; Pro 22:6; Pro 29:15; Eph 6:1-4.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
17. Delight unto thy soul Literally, delights, , ( ma’hadhannim,) from the same root as Eden; , ( gan ‘ hedhen,) the garden of delights. “It may seem more easy and comfortable to let a child have his own wilful way, and troublesome to correct him for his faults; but this is only purchasing present ease at the expense of great future distress; therefore, however painful the duty, correct him when he needs it.” “By joining the rod with the reproof, the moral is sometimes better enforced.” Chalmers.
Pro 29:17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Ver. 17. Correct thy son, and he shall give thee rest. ] He will grow so towardly, that thou shalt with less ado rule him when grown up; or at least, thou shalt have peace within, in that thou hast used God’s means to mend him.
Yea, he shall give delight. Pro 29:17
Pro 29:17
“Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.”
See my discussion of discipline under Pro 29:15.
Pro 29:17. Any godly parent is grieved at the wrongdoing of a child. And an undisciplined child will go from bad to worse until his parents nerves can take no more. Correct him, and he will give you rest; yes, and more: he will actually grow out into something good to bring Delight to your heart. Your author observes in his book, Simple, Stimulating Studies in the Proverbs: Some parents have no rest because of the misdeeds of their children. They are always into something, always tearing something up, always breaking something, always doing something the parents dont want them to do; in short, they weary the parents going from one thing to another. The right kind of correction…will not only give you rest concerning your child, but the child will actually be a delight to your soul. What a difference!
Pro 29:15, Pro 13:24, Pro 19:18, Pro 22:15, Pro 23:13, Pro 23:14
Reciprocal: Deu 21:18 – when they Deu 21:20 – he will not Pro 3:12 – General Eph 6:4 – but Heb 12:7 – endure
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge