Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 5:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 5:5

Her feet go down to death; her steps take hold on hell.

5. hell ] Sheol, R.V. “which signifies the abode of departed spirits, and corresponds to the Greek Hades” ( , LXX., ad inferos, Vulg. here). See R.V. Preface.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 5. Her feet go down to death] She first, like a serpent, infuses her poison, by which the whole constitution of her paramour is infected, which soon or late brings on death.

Her steps take hold on hell.] First, the death of the body; and then the damnation of the soul. These are the tendencies of connections with such women.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Her feet; her course or manner of life.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. feet . . . , stepsthat is,course of life ends in death.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Her feet go down to death,…. The ways in which she walks, and in which she leads others, issue oftentimes in corporeal death; and always in eternal death, if grace prevent not; and unless men are brought to a sense of sin, to repent of it and leave it. The Septuagint and Arabic versions render it, “the feet of imprudence” or “folly”, in opposition to wisdom; that is, the feet of the foolish woman, such an one the harlot is; and such is the whore of Rome, notwithstanding all her boasted knowledge and wisdom. And into perdition, or the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death, she goes herself, and hither she brings all that follow her idolatrous practices, Re 17:8;

her steps take hold on hell; make sure of it; hell is the certain portion of the harlot, and of all those that follow her lewd courses, unless reclaimed by the grace of God; and this will be the case of the worshippers of antichrist, or who give into the idolatries of the church of Rome, or commit fornication with her, Re 14:9. Or, “her steps support hell” h; keep it up, and fill it with inhabitants; millions are carried into it by her means: or, reach unto hell; she stops not till she comes there, and her followers with her. The word may be rendered “the grave”, and may respect such whores who haunted burying places, and prostituted themselves among the graves; and were called from hence “bustuariae moechae” i.

h “sustentabunt”, Montanus; “sustinant”, Vatablus; “sustentent”, Mercerus, Gejerus. i Vid. Turnebi Adversar. l. 13. c. 19. & Sept. vers. in Jer. ii. 23.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(5) Take hold on hell.They lead straight to it.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

5. Down to death Intercourse with her leads to certain destruction.

Hell , ( sheol,) the under world, according to the conceptions of the ancients. The place of departed spirits. Compare Pro 1:12; Pro 2:18; Pro 7:22.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Pro 5:5 Her feet go down to death; her steps take hold on hell.

Ver. 5. Her feet go down to death. ] The Romans were wont to have their funerals at the gates of Venus’s temple, to signify that lust was the harbinger and hastener of death, saith Plutarch. As for whores, they were of old shut out of the city, and forced to seek places among the graves. Hence they were called Maechae bustuariae. De scortis dictum inter busta prostrantibus, saith Turnebus. a See Trapp on “ Pro 2:18

Her steps take hold on hell. ] Whither she is hastening, and hurrying with her all her stallions and paramours, See Trapp on “ Pro 2:18 See Trapp on “ Pro 2:19 and where, “by how much more deliciously they have lived, by so much more they shall have of sorrow and torment.” Rev 18:7

a Lib. advers, xiii. 19.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

hell = the grave. Hebrew. sheol. App-35.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

hell

Heb. “Sheol,” (See Scofield “Hab 2:5”)

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

Pro 2:18, Pro 2:19, Pro 7:27

Reciprocal: Pro 9:18 – the dead Pro 15:24 – that Luk 16:23 – in hell

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

5:5 Her {c} feet go down to death; her steps take hold on hell.

(c) All her doings lead to destruction.

Fuente: Geneva Bible Notes