Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 106:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 106:5

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

5. That I may see with satisfaction the prosperity of thy chosen ones (Psa 105:6; Psa 105:43).

thy nation ] The word gy, ‘nation,’ is not unfrequently applied to Israel, but only here and in Zep 2:9 is Israel spoken of as Jehovah’s nation. In the plural it is used of heathen nations only.

thine inheritance ] Cp. Deu 4:20; Deu 9:29; and for the verse generally, Psa 33:12; “the nation whose God is Jehovah, the people he hath chosen for his inheritance.”

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

That I may see the good of thy chosen – Thy chosen people; or, thine elect. That I may possess and enjoy the same favor and happiness which they do. It is implied here that there are special favors conferred on them; or, that happiness is found in the friendship of God which is not to be found elsewhere. It is a characteristic of true piety to desire to make that our own. A truly religious man more desires the happiness which results from being among the chosen of God than all that the world can confer.

That I may rejoice in the gladness of thy nation – The happiness found in the nation that serves thee. True religion – the favor of God – not only confers happiness on the individual who possesses it, but on the nation or people where it prevails. It is just as much suited to produce happiness there, and is just as necessary for happiness there, as in the case of an individual.

That I may glory with thine inheritance – That I may share the honor of thy people. The word inheritance here is used to denote that which is ones own, and is thus applied to the people of God considered as his. The meaning is, that the psalmist desired no other glory, honor, or distinction, than that which pertained to Gods people as such. He sought not the glory connected with the distinctions of the world; the display of wealth; the triumph of genius, of conquest, of arms – but the glory of being a friend of God, and of partaking of that which God confers on his people.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 5. That I may see the good of thy chosen] That I may enjoy the good, for so the word see is understood among the Hebrews. “Blessed are the pure in heart for they shall see God,” – they shall enjoy him, possess his favour, and be made like unto him.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

See, i.e. enjoy, as the next clause explains it, and as this word is frequently used.

Of thy chosen; of thy chosen people; which thou usest to give to thine elect, or to such as are Israelites indeed.

That I may rejoice in the gladness of thy nation; with such joy as thou hast formerly afforded unto thy beloved nation or people.

That I may glory; that we may have occasion to glory in Gods goodness to. wards us. With thine inheritance; either in the congregation of thy people, that we thy people may jointly and solemnly praise thy name; or, as thy people, who are commonly called Gods inheritance, in former ages have frequently done, for the particle with is sometimes used as a note of comparison, as it is in the very next verse, and Job 9:26; Ecc 2:16; 7:11.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. see the goodparticipate init (Ps 37:13).

thy chosennamely,Israel, God’s elect (Isa 43:20;Isa 45:4). As God seems to haveforgotten them, they pray that He would “remember”them with the favor which belongs to His own people, and whichonce they had enjoyed.

thine inheritance(Deu 9:29; Deu 32:9).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

That I may see the good of thy chosen,…. The elect, according to the foreknowledge of God; who are chosen in Christ to holiness and happiness, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth unto salvation by him; the vessels of mercy afore prepared unto glory, both of Jews and Gentiles. The “good” of those is not any goodness of their own, for there is none in them naturally; they are by nature no better than others, none are good, nor do good, no, not one: but the goodness of God laid up for them, and bestowed on them; the blessings of goodness with which Christ is preparing for them; all the good things secured for them in a well ordered covenant; which they partake of in time, and to eternity. To “see” these is not to have a superficial, notional, knowledge of them, as hypocrites may have; or a distant view of them, as Balaam, and the rich man in hell; but to have an experience of them, possess them, and enjoy them.

That I may rejoice in the gladness of thy nation; all the nations of the world are the Lord’s; but there is a chosen generation, an holy nation, that is peculiarly his; a nation taken out of a nation, nay, taken out of all the nations that are upon earth: and these have a joy peculiar to them, which foreigners know nothing of, and strangers intermeddle not with; a spiritual joy in the Holy Ghost; a rejoicing in Christ Jesus, in his person, blood, righteousness, and sacrifice, and in hope of the glory of God; and such joy is desirable, a joy unspeakable, and full of glory.

That I may glory with thine inheritance; the same with his chosen people and nation: for the Lord’s people is his portion, and the lot of his inheritance; they are chosen for an inheritance, given to Christ as such, with which he is well pleased, esteeming them a goodly heritage; they are his purchased possession, his jewels and peculiar treasure. These “glory” not in themselves, in their strength and wisdom, their riches and righteousness; but in Christ and in his righteousness, and in what he is made unto them. And the psalmist desires to join with them, and glory in what they did, and in no other; and unite with them in giving glory to God and Christ, now and hereafter, for his salvation, and all good things from him.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(5) The tone of this verse indicates a prospect of a speedy advent of good.; and serves itself to give a probable date to the psalm.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Psa 106:5. That I may glory That I may sing praises.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Psa 106:5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Ver. 5. That I may see the good of thy chosen ] Ut videam in bonum, that I may see it, and partake of it, have both the vision and fruition of thy great goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, Psa 31:19 , giving them a taste thereof aforehand, as a few grapes of that promised Canaan.

Of thy nation ] i.e. By this name God’s elect are here and elsewhere styled, and therefore the Jews have no reason to reproach us, as they do, by it; calling us Gel, and Mamzer-goi, bastard heathens.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

chosen . . . nation . . . inheritance. Note the three names of Jehovah’s People.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

may see: Psa 105:6, Psa 105:43, Deu 7:6, Joh 15:16, Act 9:15, Eph 1:4, 2Th 2:13, Jam 2:5, 1Pe 2:9, Rev 17:14

rejoice: Psa 14:7, Psa 48:11, Isa 12:6, Isa 35:10, Isa 66:10, Joe 2:23, Zep 3:14, Zec 9:9, Joh 16:22, Phi 3:3

glory: Isa 45:25, Eph 1:18

Reciprocal: 1Ki 8:66 – joyful 2Ch 7:10 – glad Psa 22:23 – all ye Psa 65:4 – choosest Psa 119:41 – General Psa 119:76 – merciful Isa 26:2 – righteous Isa 51:4 – O my Luk 7:16 – God Luk 23:42 – Lord Joh 3:36 – see 2Co 10:17 – General 1Pe 3:10 – see

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge