Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 108:2

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 108:2

Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.

2. Awake, psaltery and harp ] There is a special fitness in the call, if this Psalm was compiled at a time when the harp of Israel had long been mute in the Exile (Psa 137:2).

I myself will awake early ] Better, as R.V. marg., I will awake the dawn. A bold and beautiful poetical figure. The dawn is often personified (Job 41:18; Psa 139:9). Usually it is the dawn that awakes men; the Psalmist will awake the dawn by his praises before daybreak.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Awake, psaltery and harp … – This is copied without change from Psa 57:8.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

[See comments on Ps 57:8].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

awake early = awake the dawn.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Awake: Psa 33:2, Psa 69:30, Psa 81:2, Psa 92:1-4, Jdg 5:12

I myself: Psa 57:8, Psa 103:22

Reciprocal: Psa 57:7 – my Psa 144:9 – upon Psa 150:3 – the psaltery

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge