Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 108:8

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 108:8

Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;

8. Gilead and Manasseh, i.e. the land of Bashan in which half the tribe of Manasseh settled, stand for the territory east of the Jordan and the tribes settled there: Ephraim and Judah stand for the tribes west of the Jordan. God claims all as His own: therefore all can claim God’s protection.

Ephraim &c.] Render with R.V.,

Ephraim also is the defence of mine head;

Judah is my sceptre.

Ephraim, as the most powerful tribe and the chief defence of the nation, is compared to the warrior’s helmet: Judah, as the tribe to which belonged the Davidic sovereignty, is compared to the royal sceptre, or, as the same word is rendered in R.V. of Gen 49:10, to which the present passage alludes, ‘the ruler’s staff.’

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Gilead is mine … – This is taken from Psa 60:7. The only change is the omission of the word and before Manasseh.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

[See comments on Ps 60:7].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Manasseh. Some codices, with one early printed edition, read “And Manasseh”.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Gilead: Jos 13:8-11, 2Sa 2:8, 2Sa 5:5

Ephraim: Deu 33:17, 1Sa 28:4

Judah: Psa 122:5, Gen 49:10

Reciprocal: 2Sa 2:9 – Gilead 1Ch 5:2 – Judah 1Ch 28:4 – chosen Judah

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge