Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 109:22

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 109:22

For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.

22. Cp. Psa 109:16; Psa 40:17; Psa 55:4.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

For I am poor and needy – I am helpless and dependent. I am in a condition where I need thy gracious interposition.

And my heart is wounded within me – I am as one that is prostrated by a weapon – as if my heart had been pierced. I have no courage, no strength. I am like one who lies wounded on a battlefield.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 22. I am poor and needy] I am afflicted and impoverished; and my heart is wounded – my very life is sinking through distress.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

I am poor and needy; and therefore a very proper object for thy pity and help. I am wounded not slightly, but to the very heart with soul-piercing sorrows.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

For I am poor and needy,…. As he was in human nature, being born of poor parents, brought up in a mean manner, had not where to lay his head, and was ministered to by others; though he was Lord of all, and immensely rich in the perfections of his nature, and in his vast empire and dominion, and the revenues arising from thence; see 2Co 8:9. It may here chiefly respect his helpless and forlorn estate as man, at the time of his sufferings and death; see Ps 40:17.

And my heart is wounded within me; with the sins of his people on him, with a sense of divine wrath, and when under divine desertions, especially when his soul was exceeding sorrowful, even unto death,

Mt 26:38.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

22. I am poor and needy A plaintive confession, often made, and always urged as the counterpart of exclusive hope in God.

My heart is wounded Pierced as with a sword. So the word, Eze 32:26. The adjective almost always has this sense, as Lam 2:12. In this pathetic strain the psalmist tells his misery and suffering in the three verses following.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Psa 109:22 For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.

Ver. 22. For I am poor and needy ] As a leper showeth his ulcers to move pity, so doth David his indigency and ailments.

And my heart is wounded ] I have my inward troubles also: or I am cordicitus vulneratus, almost dead, animam ago.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

poor = oppressed. Refers to Messiah. Compare Psa 109:16. See Psa 40:17; Psa 69:29; Psa 70:5; Psa 86:1.

heart. Compare Psa 109:16.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

For I: Psa 22:6, Psa 40:17, Psa 86:1, Psa 102:17-20, Mat 8:20, 2Co 8:9

and my: Psa 109:16, Psa 88:15, Psa 88:16, Psa 102:4, 2Ki 4:27, Job 6:4, Isa 53:3, Luk 22:44, Joh 12:27

Reciprocal: Job 24:12 – wounded Psa 69:29 – I am poor Psa 70:5 – I am Psa 74:21 – O let not Psa 88:4 – as a man Pro 15:4 – a breach Pro 18:14 – but

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge