Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 109:28

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 109:28

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

28. They may curse, but thou wilt bless:

They arise and are put to shame, but thy servant shall rejoice.

They and thou are emphatically contrasted.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Let them curse, but bless thou – See Psa 109:17. Let them continue to curse me, provided thou wilt bless me. I am willing to bear all these reproaches, if I may have thy favor. That favor I value infinitely more than I do theirs; and it is a small matter that I am reviled and cursed by people, if I may secure the favor and friendship of God.

When they arise – When they rise up against me; when they attempt to persecute me.

Let them be ashamed … – Let them be disappointed; let them not be successful in their designs against me. On the word ashamed, see Job 6:20, note; Psa 25:2-3, note.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 28. Let them curse, but bless thou] See on Ps 109:20: Of the mode of interpretation recommended there, this verse gives additional proof.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Let them curse; I can patiently bear their curses, as being causeless, and fully compensated by thy blessing. Or, they do and will curse, I expect nothing else from them.

Arise, i.e. bestir themselves against me. Both God and men are oft said to arise when they enter upon any undertaking, as Jos 24:9; Jdg 8:21; 2Ch 13:6; 21:4, &c.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

28-31. In confidence that God’sblessing would come on him, and confusion and shame on his enemies(Ps 73:13), he ceases toregard their curses, and anticipates a season of joyful and publicthanksgiving; for God is near to protect (Psa 16:8;Psa 34:6) the poor from allunrighteous judges who may condemn him.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Let them curse, but bless thou,…. Let them curse me, as Shimei did David, the type of Christ; let them curse themselves, as they did; or my people: or “let them be cursed”, as the Syriac version; cursed in life and at death, and to all eternity: but “bless thou [me]”, the Messiah; as he did, when he raised him front the dead, set him at his right hand, and gave him a name above everyone, and made him most blessed for evermore; and bless my people with all spiritual blessings of grace, and with eternal glory and happiness. Or “be thou blessed”; let honour, blessing, and praise, be continually ascribed to thee; if God does but bless, it is no matter if wicked men curse, so Aben Ezra and Kimchi interpret it; see 2Sa 16:11.

When they arise, let them be ashamed; be suffered to do those things which may bring shame and disgrace upon them; or let them be disappointed and so confounded, as the Jews were; who though they so far gained their point as to bring Christ to the dust of death and the grave, yet to their great confusion he arose again from the dead; or let them be ashamed at the last day, as they will be when Christ shall come in the clouds of heaven and be their Judge, who will then be glad to shelter themselves in rocks and caves. This is imprecated to be done

when they shall arise: rise up against Christ to take away his life; rise up against his disciples to persecute them, against his Gospel to contradict and blaspheme it, and against his cause and interest to crush it; or against the Romans, to shake off their yoke, when they were brought to great shame and confusion; or when they shall arise at the resurrection of the dead, which will be to shame and everlasting contempt, Da 12:2.

But let thy servant rejoice; the Messiah, who appeared in the form of a servant; came not as a temporal lord and prince, to be ministered unto, but as a servant, to minister to others; and who is a servant of God’s choosing, calling, and sending, and whom he faithfully served; and who, as prayed for, did rejoice in the strength of the Lord, given him as man; and in the salvation wrought for and by him, Ps 21:1, in the work of the Lord prospering in his hand; in his victory over sin, Satan, the world, and death; in the presence of God he was made glad with, and in the glory promised him, which he had with his Father before the world was, Ps 16:11.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

28. They shall curse. Interpreters are divided in their opinions about the meaning of these words. One class would render them as expressive of a desire or wish: Let them curse, provided that thou bless: let them arise, and be clothed with confusion Another class, and with them I readily agree, adopt the future tense of the indicative mood, They shall curse, etc. Should any prefer to understand the passage as indicating, on the part of the Psalmist, his resolution to suffer and submit to the curses of his enemies, I do not oppose their interpretation. In my opinion, however, those who view the words as a prayer, misinterpret them; because David, having already presented his petitions to God, and being secure in his favor, seems now rather to boast that their cursing will do him no harm; for Thou, says he, wilt bless me. By this means, he proves how little and how lightly he regarded the menaces of his enemies, though they might assail him by the poison of the tongue, and the power of the sword. From the example of David, let us learn to form the resolution of engaging God on our side, who can baffle all the designs of our enemies, and inspire us with courage to set at defiance their malice, wickedness, audacity, power, and fury.

And then, indeed, it is that the loving-kindness of God appears, when it banishes from our minds the fears which we entertain of the threatenings of the world. Therefore, relying upon the grace of God, boldly setting at nought the machinations and attacks of his enemies, believing that they could not prevail against God’s blessing, David raises the shout of triumph even in the midst of the battle. This truth is still more impressively inculcated in the succeeding clause of the verse: Though they arise, yet shall they be put to shame. By these words it is obviously his design to intimate that the ungovernable violence of his enemies is not yet subdued, but that he can endure all their fury and foam so long as the hand of God is stretched forth to maintain and defend him; and thus he animates and fortifies himself against all the pride of the world, and, at the same time, by his example emboldens all the faithful, so that they do not feel dejected even when the perverseness of their enemies seems to get the advantage over them, and to menace them with instant destruction. Cherishing such a hope, he trusts that, for the future, he shall be delivered from all his sorrows. Whence let us learn to bear patiently and meekly our trials, until the fit season and the full time, which God hath appointed, arrive for turning our weeping into joy. In the following verse he proceeds in the same strain of exultation, because, though he beholds the ungodly assuming a lofty air, yet, looking beyond the present state of things with the eye of faith, he entertains no doubt that God will frustrate all their designs, and pour contempt upon all their schemes.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(28-31) It is impossible not to notice the anti-climax in these verses, if they are spoken by the same person as Psa. 109:16-20, and directed against the same enemies, of whom the one there singled out is the prominent figure. It is not only that the effect is weakened by the change back to the plural number, but the same imprecations are repeated in a diluted and modified form. But perhaps in Psa. 109:28 we should drop the optative, and read, they will curse, but thou dost bless.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

28. Let them curse, but bless thou Hebrew, They will curse and thou wilt bless. The idea is, though they curse thou wilt bless, as 2Sa 16:12, “It may be the Lord will requite me good for his cursing.”

When they arise Namely, for hostile purposes.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Psa 109:28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Ver. 28. Let them curse, but bless thou ] Yea, the rather, as 2Sa 16:12 ; and I wot well that those whom thou blessest shall be blessed, as Isaac once said of his son Jacob, Gen 27:33 .

When they arise ] To plead their own cause, causa excidant.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Let them curse. As in verses: Psa 109:6-15

let Thy servant rejoice = Thy servant shall rejoice.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Let them: Psa 109:17, Num 22:12, Num 23:20, Num 23:23, 2Sa 16:10-13

but let: Isa 65:13-16, Joh 16:22, Heb 12:2

Reciprocal: Num 22:6 – I wot 2Sa 16:5 – cursed Neh 13:2 – our God Psa 6:10 – Let all Psa 35:26 – clothed Pro 26:2 – so Jer 15:10 – curse Jer 18:19 – Give Rev 18:20 – Rejoice

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

109:28 Let them {p} curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

(p) They will gain nothing by cursing me.

Fuente: Geneva Bible Notes