Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 136:15

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 136:15

But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] forever.

15. And he hath lifted up a horn for his people, a praise for all his beloved, even the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah, (Psa 148:14).

If this hymn was composed by Ben Sira, it proves that he was familiar with Psalms, some of which have been regarded as among the latest in the Psalter, and it affords a strong presumption that the Psalter was complete before b.c. 180. The hymn, it is true, is not found in the Versions, but Dr Schechter thinks that its authenticity is established, and that its omission is accounted for, by the prominence which it gives to the house of Zadok. It was natural for Ben Sira, who knew that family in its best representative, Simon the Just, to give thanks for its election to the priesthood: it was equally natural for his grandson the translator to omit such a thanksgiving, when the high-priests of the house of Zadok had disgraced their calling, and the house of Zadok had been superseded by the Maccabaean line. See Schechter and Taylor’s Wisdom of Ben Sira (1899), p. 35.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

15. overthrew ] Lit. shook off, as Exo 14:27.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea – Margin, as in Hebrew, shaked off. The word is applicable to a tree shaking off its foliage. Isa 33:9. The same word is used in Exo 14:27 : And the Lord overthrew (Margin, shook off) the Egyptians in the midst of the sea, He shook them off as if he would no longer protect them. He left them to perish.

For his mercy … – Their destruction was done in mercy to his people and to the world, for it was the means of deliverance to Israel. The death of a wicked man is a benefit to the world, and the act of removing him may be really an act of the highest benevolence to mankind. No wrong is done to such people, for they deserve to die; and the only service which can be rendered to the world through them is by their removal from the earth.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

15. overthrewliterally,”shook off,” as in Ex14:27, as a contemptuous rejection of a reptile.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea,…. In the same sea which was parted for the Israelites, and through which they passed safely as on dry land; into which Pharaoh and his army entering in pursuit of them in their chariots, the Lord “shook” u him and them out of them, as the word signifies; and causing the waters to return and cover them; they were drowned in them, Ex 14:28. This was an emblem of the destruction of Satan, and of his principalities and powers, by Christ, who thereby has saved his spiritual Israel out of their hands; and of the casting of the sins of God’s people into the depths of the sea, never to be seen more, or to appear any more against them to their condemnation; and of the everlasting ruin and perdition of ungodly men;

for his mercy [endureth] for ever; it was in mercy to Israel that Pharaoh and his host were destroyed, who threatened them with ruin; and therefore they sung of judgment and of mercy, and gave thanks to God for this instance of his vengeance on their enemies, and of goodness to them, Ex 15:1.

u “excussit”, V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Psa 136:15. But overthrew Pharaoh But shook off Pharaoh, &c. This translation gives an image of locusts. They fell into the sea like a swarm of locusts. See Mudge.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Psa 136:15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.

Ver. 15. But overthrew Pharaoh ] Praecipitavit, pitched him in headlong; having before paved a way for him. Subito tollitur qui diu toleratur.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

overthrew = shook off.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

But overthrew: Heb. But shaked off, Psa 78:53, Psa 135:9, Exo 14:27, Exo 14:28, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:11, Neh 9:10, Neh 9:11

for his mercy: Psa 65:5, Psa 79:6-9, Psa 143:12, Exo 15:12, Exo 15:13, Luk 1:71-74

Reciprocal: Exo 34:7 – that will by no means clear the guilty Jdg 5:2 – for the avenging Psa 56:1 – Be Rom 11:22 – therefore

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge