Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 47:7

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 47:7

For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

7. with understanding ] So the LXX, Vulg., and Jer. But better as R.V. marg., in a skilful psalm, Heb. Maschil. See Introd. p. xix.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

For God is the King of all the earth – He has shown himself to be a universal sovereign. All nations are subject to him, and he has a claim to universal praise.

Sing ye praises with understanding – Margin, Every one that hath understanding. Neither the text here, however, nor the margin, expresses the true idea of the original. The Hebrew is, Sing a Maschil – maskyl; that is, Sing, or play, a didactic psalm or tune; that is, a song or ode adapted to convey valuable lessons of instruction. See the word explained in the notes at the title to Psa 32:1-11. The idea is, that the occasion was one on which such a psalm or song would be especially appropriate; an occasion on which great lessons or truths had been taught by the dealings of God, which it became his people now to set forth in a becoming manner. Those lessons or truths pertained to the fact that God is the great King over all the earth, or that he is a sovereign among the nations: a truth of immense importance to mankind, and a truth which the occasion on which the psalm was composed was especially adapted to bring to view.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Psa 47:7

God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

Worship-song

Hymns help to nobler worship of God and clearer visions of His face.


I.
Because they embody the holy thoughts and feelings of inspiring and seeing men and women. Many of the greatest hymns are the lyric expression of great experiences produced by some exceptional circumstances of the life. Cowper, by his coachman missing the way, was hindered from carrying out a plan of self-destruction which, in a season of great depression, he had formed. On his recovery he wrote the well-known hymn, God moves in a mysterious way; and many more such illustrations might be given.


II.
They express great thoughts and feelings. The most deeply religious parts of the Old Testament are its poetic books. Hymns are more moving than devotional manuals, and their rhythm makes them cling to the memory.


III.
They have new power through the music to which they are wedded, and–


IV.
They are the noblest vehicle for united worship. (T. Garrett Horder.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 7. For God is the King of all the earth] He is not your King only, but the King of the universe. He has no limited power, no confined dominion.

Sing ye praises with understanding] zammeru maskil, sing an instructive song. Let sense and sound go together. Let your hearts and heads go with your voices. Understand what you sing; and feel what you understand; and let the song be what will give instruction in righteousness to them that hear it. [Anglo-Saxon], Sing wisely. – Anglo-Saxon. Multitudes sing foolishly.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

The King of all the earth; not only ours, as I now said, but also of all the nations of the world; and therefore he may well require, and doth highly deserve, all our praises.

With understanding; not rashly, or formally and carelessly, but seriously, considering the greatness of this King whom you praise, and what abundant cause you have to praise and admire him; which is an intimation that the matter of this Psalm is more sublime and important than ordinary.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

For God [is] the King of all the earth,…. Or “the king of all the earth [is] God” e; the same that is ascended into heaven, and is King of saints, even Christ Jesus; and so he will appear to be, especially in the latter day; [See comments on Ps 47:2];

sing ye praises with understanding; or, as De Dieu renders it, to him that understandeth, that is, to God the only wise, whose understanding is infinite; even to Christ, who, as God, knows all things; and, as man and Mediator, is of quick understanding, and has all the treasures of wisdom and knowledge in him; so R. Obadiah, “sing of him who understands”; or, “sing ye praises, O everyone that understandeth” f; that is, how to sing, as everyone does not; this is the sense of Aben Ezra and Kimchi; or “with understanding”, as we render it; with understanding of what is sung. The Apostle Paul seems to refer to this passage in 1Co 14:15. The Targum renders it, “with a good understanding”.

e So Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis. f “canite, intelligens”, Montanus i.e. “unusquisque”, Vatablus.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

7. For God is King of all the earth The Psalmist, having called God in the close of the preceding verse King of the chosen people, now calls him King of all the earth; and thus, while he claims to the Jews the right and honor of primogeniture, he at the same time joins to them the Gentiles as associates and partakers with them of the same blessing. By these words he intimates that the kingdom of God would be much more magnificent and glorious at the coming of the Messiah, than it was under the shadowy dispensation of the Law, inasmuch as it would be extended to the utmost boundaries of the earth. To show the greater earnestness in his exhortation, he repeats the words, Sing praises to God, five times. The word מםכיל, maskil, (187) is put in the singular number instead of the plural; for he invites to this exercise all who are skillful in singing. He, no doubt, speaks of knowledge in the art of music; but he requires, at the same time, the worshippers of God to sing the praises of God intelligently, that there may not be the mere sound of tongues, as we know to be the case among the Papists. Knowledge of what is sung is required in order to engage in a proper manner in the singing of psalms, that the name of God may not be profaned, as it would certainly be, were there nothing more but the voice which melts away or is dissolved in the air. (188)

(187) Calvin renders this word in the Latin version by “ intelligens;” and in the French by “ entendu;” and in the margin of the French version there is the note, “ C’est, O vous chacun entundu !” — “That is, O every one of you who understandeth!” Dr Adam Clarke reads, “Sing an instructive song;” and observes, “Let sense and sound go together. Let your hearts and heads go with your voices. ”

(188) “ Comme de faict il seroit s’il n’y avoit seulement que la voix qui s’escoule en l’air.” — Fr.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(7) With understanding.Rather, play a fine tune. (See title Psalms 32) Or perhaps as LXX., and Vulg. adverbially, play with skill.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Psa 47:7 For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

Ver. 7. For God is King of all the earth ] q.d. Our King, said I? it is too little; he is King of all the earth. A title vainly taken by some proud princes, as Sesostris, king of Egypt, who would needs be called , Lord of the whole world. So a decree went out from Augustus Caesar, that all the world should be taxed, Luk 2:1 . The Great Turk, Amurath III, styled himself, God of the earth, governor of the whole world, &c.; but these were but bubbles of words, as St Peter hath it, God is the sole monarch of the whole world, .

Sing ye praises with understanding ] Non bacchantium more, but prudently, and with a well composed mind, saith Vatablus; Psalmo Didasealico, saith Tremellius, with such a psalm or song as whereby ye may rightly inform one another concerning his kingdom and your own duty. Heb. Sing ye Maschil, that is, one of the psalms that bear that title, as some sense it; or, every one of you that hath skill in songs, as others, Quotquot sapientes intelligentes et periti estis psallendi.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

of. Some codices, with two early printed editions, read “over”, as in Psa 47:8.

with understanding. Compare Psa 49:3 and 1Co 14:15, 1Co 14:16.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

King: Psa 47:2, Psa 47:8, Zec 14:9, Rev 11:15

sing: 1Co 14:14, 1Co 14:15, Col 3:16

with understanding: or, every one that hath understanding

Reciprocal: Neh 10:28 – every one Psa 5:2 – my King Psa 9:11 – Sing Psa 22:28 – General Psa 48:2 – the city Psa 66:2 – General Psa 95:1 – sing Psa 98:6 – the king Psa 103:1 – all that Psa 105:2 – Sing unto Psa 147:7 – General Isa 2:16 – the ships Hos 13:10 – I will be thy king Mat 6:13 – thine Mar 14:26 – sung Eph 5:19 – making Col 3:23 – whatsoever Rev 19:6 – for

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

WORSHIP THE KING!

God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

Psa 47:7

I. The characteristic of united rather than of personal expression of feeling belongs to the earliest hymns introduced into the Christian Church.And in our own devotions it is very important for us to remember the truth embodied in that custom. We are not isolated Christians; we are members of a Christian Church.

II. The great function of hymns in public worship is to bring before our hearts as well as our memories, in an attractive and moving form, the great facts of our holy faith, and also to help us to apply these great facts and doctrines to our own particular wants.

III. Hymns teach a lesson as to the unity of believers.They belong, not to one century or another, not to one Church, or one sect, or one class, or one part alone of the kingdom; but from every section of our fellow-Christians have been found gifted servants of God pouring forth their adoration, their penitence, or their trust in language which is not of a party, but simply of the universal Church.

Illustration

Each blessing and revelation of God given to His Church is an occasion for a hymn of praise, and a grateful confession of His glory. Never can she, never dare she forget or conceal the fact that His love is the ground of her election, and the cause of her salvation. But she is especially urged to give thanks with heart, hand, and voice, when God not only gives her victory over her enemies, but also protects and confirms her in the promised inheritance. For thereby God makes an actual revelation of His majesty, and shows that while graciously condescending to His people, He still governs the world on His heavenly throne.

Fuente: Church Pulpit Commentary

47:7 For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with {e} understanding.

(e) He requires that understanding be joined with singing, lest the Name of God be profaned with vain crying.

Fuente: Geneva Bible Notes

Again he called for praise because the Lord reigns over all nations. He looked ahead in time to see this enthronement. It has not yet taken place, but the psalmist was sure it would happen. The King of the Universe will inevitably rule one day over all, and every knee will bow before Him (Php 2:9-11). [Note: See Allen, Rediscovering Prophecy, pp. 217-30.]

As the saints experience discouragement, they can find hope and joy in the fact that, one day, Jesus Christ will subdue all His enemies and rule over all the nations.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)