Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 92:11

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 92:11

Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.

11. And mine eye hath seen (its desire) upon them that laid wait for me:

Mine ear heard (its pleasure) of them that rose up against me to do evil.

Cp. Psa 54:7; Psa 59:10, &c. Do the words grate upon our ears as we repeat the Psalm? Their form indeed belongs to the O.T., yet even the Christian is bidden to rejoice at the judgement of the enemies of God’s kingdom (Rev 18:20).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Mine eye also shall see my desire – That is, I shall be permitted to see the destruction of my foes; I shall be gratified with seeing them overthrown. On the sentiment here expressed, see Psa 54:7, note; Psa 59:10, note.

On mine enemies – The word used here – shur – occurs nowhere else. It means, properly, a lier-in-wait; one who watches; one who is in ambush; and refers to persons who watched his conduct; who watched for his ruin.

And mine ears … – literally, Of those rising up against me, evil-doers, my ear shall hear. He would hear of their ruin; he would hear what he desired to hear.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 11. Mine eye also shall see, – and mine ears shall hear] Even in my own times my enemies shall be destroyed; and of this destruction I shall either be an eye-witness or have authentic information.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

My desire, to wit, in the ruin of thine and mine incorrigible enemies.

Shall hear; what I do not see myself, I shall understand by the certain reports of others.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

11. see . . . [and] . . .hear my desireor, literally, “look on” my enemiesand hear of the wicked (compare Psa 27:11;Psa 54:7) that is, I shall begratified by their fall.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Mine eyes also shall see my desire on mine enemies,…. The Targum supplies thus,

“shall see destruction;”

Aben Ezra, shall see “the vengeance of God”, as in Ps 58:10, and Kimchi, as we do, shall “see what I will”, or “my desire”; which arose not from a revengeful spirit, or from a spirit of private revenge, but from a regard to the glory of God, and the honour of his name; and in no other view could the destruction of fellow creatures, though his enemies, be grateful to him:

and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me; he should see the ruin of some, and hear of the destruction of others; that which his eyes saw not, his ears should hear; the report would be brought to him; as in the latter day the voice of the angel will be heard, “Babylon is fallen”; and other voices heard in heaven, giving glory to God; an account of which will be acceptable to the saints, because of the justice of God, and the honour of it, as well as because it will make for their future peace and comfort,

Re 18:2.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(11) Mine eye also.Better, And my eye looked upon (was able to look without fear) my insidious foes, and for their rising against me as villains my ears listened (without alarm).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

11. Mine eye shall see desire The enemies which were feared had become powerless. God had made “the horn” of his power a terror to them, and the gladness of promised victory had come to the author’s soul like fresh oil. His eye, his ear, could desire no more. The expression “Thine eye shall see,” etc., denotes, Thou shalt witness and consider. Compare Psa 37:34; Psa 59:10; Psa 91:8. This language is yet to receive, in the spiritual sphere, its highest fulfilment to the Church.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Psa 92:11. Mine eye, &c. Mine eye also shall look upon mine enemies; and mine ears shall hear the wicked, &c.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Psa 92:11 Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.

Ver. 11. Mine eye also shall see my desire on mine enemies ] Or, on mine observers, who watch for my halting.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

see, &c. = look on. Omit my desire.

hear = hear of [the destruction of] the wicked.

wicked. Hebrew. ra’a’. App-44.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Psa 37:34, Psa 54:7, Psa 59:10, Psa 91:8, Psa 112:8

Reciprocal: Est 8:13 – avenge themselves Psa 21:2 – General Psa 71:24 – for they Psa 118:7 – therefore Pro 29:16 – but Jer 39:16 – before thee Oba 1:12 – looked

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Psa 92:11. Mine eye also shall see my desire, &c. The words, my desire, are twice inserted in this verse by our translators, and it seems improperly, as there is nothing for them in the original, which is literally, Mine eye also shall look upon mine enemies, and mine ears shall hear of the wicked that rise up against me; nor are they found in the Septuagint, or in several other versions ancient and modern. There is indeed an ellipsis, but, as Dr. Horne observes, would it not be better to supply it thus: Mine eye shall behold the fall of mine enemies; and mine ears shall hear of the destruction of the wicked? &c. The psalmist undoubtedly foresaw their dreadful doom, but we cannot infer, from that circumstance, that he desired it.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments