Mateo 27:15-26 – ¿Qué diferencia hizo la cruz? – Estudio bíblico

Una serie de tres sermones sobre la cruz

Estos sermones ayudarán a la familia de su iglesia a ver la cruz desde la perspectiva del centurión romano, José de Arimatea y Barrabás. El sermón sobre el centurión romano es un monólogo dramático. El sermón de José de Arimatea usa un formato de “antes y después de la cruz”. El sermón de Barrabás incluye antecedentes expositivos así como elementos de monólogo dramático.

  • ¿Qué diferencia hizo la cruz para el centurión romano?
  • ¿Qué diferencia hizo la cruz para José de Arimatea?
  • ¿Qué diferencia hizo la cruz para Barrabás?

¿Qué diferencia hizo la cruz para el centurión romano?

La tarea

Sería un día de trabajo rutinario para mí y mi hombres. Jerusalén era un “deber fácil”. Nuestro trabajo era mantener la paz y preservar la ley y el orden. De vez en cuando teníamos que crucificar a alguien. Estábamos acostumbrados. Pasar clavos por las palmas de las manos de una persona para fijarlos a una cruz no era un problema. Podríamos hacerlo sin dudarlo. Fuimos entrenados para matar, y de todos modos no nos importaban mucho los judíos.

El juicio

Ese día en particular nos preguntábamos a quién ejecutaríamos. El asunto no se resolvió hasta las primeras horas de la mañana después de que me acosté. Dos eran seguros: dos tipos de delincuentes cotidianos, un par de ladrones. Pero se estaba jugando un juego político entre nuestro jefe de estado, un debilucho a quien los soldados no respetábamos mucho llamado Poncio Pilato, y el jefe de los sacerdotes judíos.

Pilato realmente quería ejecutar a un preso político llamado Barrabás. Nuestras fuentes lo consideraban un peligroso revolucionario. Lo habían arrestado porque trabajaba para una insurrección entre los judíos para derrocarnos. Cómico. Pero el sumo sacerdote judío quería crucificar a un Jesús de Nazaret. Habíamos oído hablar de Jesús, a algunos nos había preocupado Su popularidad, pero después de una investigación, no parecía representar una gran amenaza política para nosotros. (¿Cómo temes a alguien que enseñó: “Ama a tus enemigos”?) Pero Él había provocado un gran alboroto religioso, y querían Su cabeza. Así que hubo un tira y afloja entre nuestro jefe de estado y su jefe de sacerdotes y supimos que Pilato era solo un burócrata débil.

También sabíamos que su jefe de sacerdotes estaba mucho más decidido. Con el tiempo, nuestra suposición resultó correcta: nuestro trabajo sería crucificar al fanático religioso.

Sería fácil. La muerte era una rutina en mi trabajo. Es la forma en que me ganaba la vida.

En el camino

El día comenzó como cualquier otro día. Tuve mi desayuno normal. Mientras caminaba por las calles de camino a la prisión del palacio, sentí que las emociones estaban muy altas.

Jerusalén estaba abarrotada cuando miles de judíos llegaron para la observancia de su Pascua (una de sus festividades religiosas – para mí la religión era cosa de mujeres y judíos, gente débil), y casi todos tenían una opinión sobre Jesús. Algunos le tenían mucho cariño. Muchos hablaron de Su bondad hacia ellos, como cuando sus hijos habían estado enfermos.

Otros hablaron de cómo se reconfortaron sus corazones y cómo sintieron la verdad divina cuando enseñó. Por otro lado, muchos hablaban mal de Él, diciendo cosas como: “¿Quién se cree que es… Dios?” Otros decían algo de que era bueno que “uno muera por la patria” (era parte de su balbuceo religioso). Las calles estaban bulliciosas; nadie parecía neutral sobre las actividades del día. Me di cuenta de que podría tener que estar más alerta que de costumbre, tal vez algunos de Sus partidarios podrían intentar interferir o un enemigo demasiado entusiasta que podría querer matarlo.

La primera vez que lo vi me tomó por sorpresa. Lo conducían a la carretera para que se dirigiera al basurero donde ejecutamos a los criminales, luciendo débil y fatigado. El azote de las 39 rayas obviamente había pasado factura. Una corona de espinas había sido clavada en Su cabeza, y rayas de sangre seca cubrían Su rostro. Los tres presos recibieron instrucciones de recoger sus cruces y nos dirigimos hacia el basurero. Pero después de caminar un rato, cayó de rodillas y dejó caer la cruz. Esto me irritó. Rápidamente hice que mis hombres reclutaran a un extraño de la multitud para que llevara la pesada viga. Pensé:

Sigamos adelante. En el camino hacia la colina noté que la multitud se hacía cada vez más grande. Muchos lo maldijeron, otros lloraron por Él. Examiné la multitud, tratando de captar un indicio de quiénes podrían ser sus seguidores en caso de que planearan algún tipo de problema. Cuando salimos al basurero había una multitud mucho más grande de lo normal.

En el Calvario

Hicimos nuestro trabajo. Mis hombres clavaron las púas de acero a través de la carne de sus palmas y levantaron las vigas y las dejaron caer en un agujero. Nosotros esperamos. Observé.

El hombre en el medio estaba atrayendo toda la atención de la multitud. Algunos eran malos y vengativos en lo que decían y en cómo actuaban. Una vez, uno comenzó a darle a Jesús una esponja con vinagre, pero otros lo detuvieron, diciendo burlonamente: “Déjalo en paz. Ha llamado a Elías. Deja que Elías lo ayude”.

En los ojos de los demás pude ver dolor, decepción, desesperación. Obviamente eran sus seguidores. Pensé que tendría que vigilarlos de cerca para asegurarme de que no trataran de rescatarlo, pero de alguna manera inexplicable sentí que no parecían tenerlo en ellos. Pensé en algunos de Sus otros seguidores que lo habían abandonado. Me decepcionó su debilidad. Deberían haberlo defendido cuando fue arrestado. Entonces, tal vez, no tendría que estar matándolo. Observé a los criminales. Los dos criminales en el exterior estaban amargados y enojados, maldiciendo su destino, su juicio, las multitudes reunidas, mis hombres. Ya había visto todo esto antes.

Lo observé. Ahora, no le den mucha importancia a esto porque no me estaba molestando tanto, pero preferiría no crucificar a personas inocentes. No es que fuera aprensivo, no es que me importara mucho si los judíos eran inocentes o no, pero me molestaba un poco sospechar que estábamos matando a una persona inocente. Y esta vez, los soldados sabíamos que este Hombre estaba siendo arrojado a los lobos no por lo que había hecho, sino como un sacrificio político para mantener a Pilato en la buena voluntad de los líderes religiosos judíos. Pero claro, no era nuestro trabajo ser juez y jurado. tenía el deber de hacer. No podía permitirme el lujo de la piedad. Tenía una creciente sensación de inquietud o tal vez incluso la convicción de que Él era inocente y que lo que le estaban haciendo era injusto. Vi que Él era víctima de la intolerancia religiosa y la política mezquina.

Noté Su valentía. Él no retrocedió, no parecía estar tratando de salir de eso. No pude escapar de Su serenidad. Allá arriba en esa cruz, con un dolor tremendo, despojado, humillado, expuesto a la intemperie ya los insectos, parecía tan tranquilo, seguro de sí mismo, en paz con todo. Calma. Como testigo de muchas ejecuciones, nunca había visto a uno enfrentarlo como Él lo hizo.

Realmente me llamó la atención en una de sus oraciones. Mientras las multitudes continuaban hacia Él sin piedad, sin cortesía, Él oró (nunca he sido de los que oran): “Padre, perdónalos”. Mi respeto fue creciendo. En un momento entabló una conversación con uno de los dos ladrones, y aunque no pude entender lo que decía por el ruido de la multitud, pude discernir que estaba consolando al hombre a Su derecha. Hubo un momento tierno cuando confió el cuidado de Su madre a uno de Sus amigos. ¿Era este hombre uno de sus seguidores? Ya no me preocupaba.

Déjame decirte que soy un buen juez de carácter: tienes que estar en mi línea de trabajo y tenemos muchas ocasiones para determinar el carácter de uno  – y este no era un comportamiento normal para un hombre en Su situación. Seré honesto contigo: llegué a respetarlo. Pensé que no me importaría tenerlo a Él de mi lado cada vez que las cosas estén mal.

Empezó a molestarme más y más. Su inocencia. Sus acciones. Las multitudes. Todo ello. Me perseguía haber permitido que mis hombres dejaran esa corona de espinas en Su cabeza. No era necesario. ¿Por qué todos estaban tan tensos con el hombre? ¿Miedo?

Empecé a sentir que estaba ocurriendo una obra divina. El respeto comenzó a convertirse en reverencia, en asombro. Y luego la oscuridad. El sol se apagó. Mi primera reacción normal sería escanear a la multitud, para preparar a mis hombres. La oscuridad proporcionaría la cobertura definitiva para un plan de escape. Pero, por alguna razón, no me preocupé por eso. De alguna manera sentí que este hombre no tenía planes de escapar, que estaba justo donde quería estar.

Estuvo oscuro durante tres horas, luego gritó en su lengua materna. No pude descifrar lo que dijo exactamente, pero supe que había clamado a Dios como su Padre, y más aún, después de ver la forma en que murió, supe que era el Hijo de Dios y me escuché declarando a todos alrededor. : “¡Ciertamente este Hombre era el Hijo de Dios!”

Esa es la diferencia que la cruz hizo para mí.

Invitación: Quizás hoy la cruz podría hacer este tipo de diferencia en tu vida.

¿Qué diferencia hizo la cruz para José de Arimatea?

Escrituras: Lucas 23:50-53; Juan 19:38-42

Antes de la crucifixión

José, que era de un pequeño pueblo de la región montañosa cerca de Jerusalén llamada Arimatea, era uno de los miembros de el concilio que había planeado la crucifixión de Jesús. Juan presentó a José de Arimatea con este comentario: “José era discípulo de Jesús, pero en secreto porque temía a los judíos”.

José era un hombre destacado. Era un miembro respetado del consejo religioso judío (el Sanedrín, que funcionaba como la corte suprema de Israel) y notamos que tenía acceso directo al gobernador romano. José fue un impulsor y un agitador en Jerusalén.

Lucas describió a José como “un hombre bueno y recto”. Lucas también mencionó que José no había consentido en las maniobras y conspiraciones políticas que habían llevado a Jesús al Gólgota, el lugar de la calavera. Cuando el Sanedrín se rebajó a un acto vergonzoso al sobornar a uno de los discípulos de Jesús para que traicionara a su Maestro, José no consintió. Cuando el Sanedrín envió tropas armadas para arrestar a Jesús como si fuera un criminal desesperado y mortal, José no consintió. Cuando el Sanedrín dejó a Jesús a merced de los matones del sumo sacerdote mientras trataban de encontrar testigos falsos, José no consintió.

Cuando el Sanedrín llevó a cabo ese juicio ilegal, José no consintió. Cuando el Sanedrín jugó con las emociones y pasiones de la multitud al incitarlos a exigir la ejecución de Jesús cuando Pilato ya lo había encontrado inocente, José no consintió. Cuando Jesús fue llevado al lugar del cráneo para ser clavado en una cruz romana, José no consintió. Cuando Jesús fue desnudado y colgado frente a todos para humillación pública y muerte segura, José no consintió.

Durante todo esto no había consentido; pero tenga en cuenta que tampoco había impugnado las acciones. No se menciona que José alguna vez habló una palabra.

La confusión debe haber estado hirviendo en el corazón y la cabeza de José. Él creía en Jesús. Se consideraba a sí mismo como un seguidor de Jesús. Y ahora, en un entorno donde Joseph tenía algo de voz y poder, se retiró al silencio y al anonimato. Muchas palabras habrían sido apropiadas. Podría haber cuestionado todo el matiz del procedimiento. Podría haber interrogado a esos testigos falsos y mentirosos para acusar su credibilidad. Pudo haber impugnado la legalidad y procedencia de los procedimientos irregulares. Podría haber pedido pruebas para respaldar los cargos. Pudo haber señalado que la respuesta de Jesús al interrogatorio del sumo sacerdote que trajo la acusación de blasfemia no fue considerada como blasfemia. (Los judíos no consideraban una blasfemia afirmar ser el Mesías, pero todos querían que uno hiciera precisamente eso). Él podría haber aconsejado cautela como el fariseo Gamaliel ofreció en Hechos: “Varones israelitas, consideren cuidadosamente lo que piensan hacer …En el presente caso les aconsejo: Suelten (a este Hombre)… Si (Su) propósito es de origen humano, fracasará. Pero si es de Dios, no podrán detenerlo. ); sólo os encontraréis luchando contra Dios’” (Hechos 5:35-39). José incluso tuvo la oportunidad de decir una palabra personal de aliento a Jesús.

“Qué diferencia hubiera hecho para Jesús, si entre esas voces que condenaban e intimidaban, una voz se hubiera levantado en su apoyo. ¿Qué hubiera hecho una diferencia ver la lealtad en un rostro en medio de ese mar de rostros envenenados. Pero José tenía miedo” (William Barclay, John vol. 2, Philadelphia: Westminster Press, 1975, p. 263). O ser tocado con amor en lugar de con odio. O para escuchar palabras de amor en lugar de palabras de odio.

Él no dijo nada, ni una sola indicación de que hablara ni una sola palabra, en público o en privado. Lo que sucedió no fue bonito, ciertamente no heroico. Él:

  1. se ausentó para evitar el problema
  2. se abstuvo de votar (probablemente razonando que un voto por Jesús contra el Concilio no le haría ningún bien a Jesús) ; o
  3. por cualquier motivo, y aunque no consintió en el proceso ni en el veredicto ni en la sentencia, guardó silencio.

Mientras Jesús era llevado a el basurero para su ejecución, cuando los soldados romanos clavaron a Jesús en esas vigas, mientras la multitud se burlaba, cuando el sol se oscurecía, cuando escuchó a Jesús gritar: “Tengo sed”, y suplicar a Dios: “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” (Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”), mientras observaba a Jesús dar su último suspiro y lo escuchaba declarar: “Consumado es” y escuchaba a Jesús decir: “Padre, en tus manos encomiendo mi Espíritu “José sabía que no había dicho nada. El gallo cantó tanto por José de Arimatea como por Pedro, una negación por el silencio.

Después de la crucifixión

Pero después de la crucifixión, José hizo un acto increíblemente heroico: acudió audazmente al procurador romano Poncio Pilato para pedir permiso para dar un entierro digno, incluso honorable, al cuerpo de Jesús.

Fue un acto de valentía que puso en peligro a José. Los miembros del Consejo que querían que Jesús muriera no considerarían darle una tumba a Jesús y ungir su cuerpo para el entierro como un acto hecho por “uno de nosotros”. Las autoridades romanas podrían mirar con recelo a alguien que se preocupaba tanto por el criminal ejecutado. Las multitudes se habían vuelto contra Jesús –  sanna!” se había convertido en “¡Crucifícalo!”  – y podrían volverse contra alguien que defendió a Jesús. Pero fíjate cuando José fue a Pilato a pedir el cuerpo de Jesús, no se toma nota de que es negativo. Por lo general, nuestros temores son injustificados. No recuerdo haber sido menospreciado por mi fe.

Fue un acto de sacrificio. Lo más notable es que le costaría a Joseph una gran cantidad de dinero. Proporcionó la tumba y también aceptó otros costos del entierro. Pero más aún, José estaba sacrificando poder celebrar la Pascua. Cada vez que una persona tocaba un cadáver, se volvía religiosamente impuro, lo que significaba que no podía participar en las ceremonias de adoración de la comunidad durante una semana. Cuando José tomó tiernamente del árbol el cuerpo inerte y sin vida del nazareno, estaba perdiendo la oportunidad de ser parte de la fiesta religiosa más importante para un judío (y él era un líder).

Eso fue un acto de amor. La ley judía prohibía que los criminales ejecutados fueran enterrados en terrenos familiares. De hecho, la mayoría de las veces sus cuerpos no fueron enterrados en absoluto, sino que simplemente se dejaron para que los perros salvajes y los buitres les quitaran la piel de los huesos. (Esta es una de las razones por las que algunos eruditos piensan que el lugar de la ejecución se llamaba Gólgota, el lugar de la calavera, debido a las calaveras y esqueletos que estarían tirados por ahí después de que los perros salvajes y los buitres arrancaran la piel de los huesos de los muertos. personas.) Una muerte agonizante y humillante sería seguida por una mayor degradación. José no quería que ese destino inmerecido e innoble cayera sobre su amado Jesús.

Fue un acto de adoración. Jesús fue colocado en el tomo sin usar de José, que era la tumba apropiada para la divinidad o la realeza. La mirra y el áloe, traídos por otro discípulo secreto (Nicodemo, que había visitado a Jesús una vez al amparo de la oscuridad) eran especias embalsamadoras designadas para la realeza. Las especias eran de tal costo y cantidad (75 libras) que eran dignas de un rey. Jesús pudo haber muerto como un criminal, pero sería enterrado como un Rey.

Fue un acto público. El aspecto cobarde y secreto del discipulado había terminado. La muerte de Jesús había sacado a José del armario. Se declaró cristiano para que todos pudieran ver. La fe privada se convirtió en fe cristiana plena.

¡Esa fue la diferencia que hizo la cruz! Mientras Jesús vivía, José fue discípulo “en secreto porque temía a los judíos”. Pero después de la muerte de Jesús como “el cordero de Dios que quita el pecado del mundo”, José se declaró audazmente de una manera que cualquiera podía ver.

Aplicación

No hay algo así como “discipulado secreto: o el secreto destruirá el discipulado o el discipulado destruirá el secreto. Imagínese a un joven arrodillado, dando la propuesta de matrimonio tan elocuentemente como pueda, y la dama responde:

“Sí, me gustaría casarme contigo. Sé que podríamos tener una buena vida juntos. Sé que serás bueno conmigo. Sí, pero con una condición: no se lo digamos a nadie, no quiero que nadie sepa que tuve que conformarme contigo”.

¿No crees que eso le quitaría algo de alegría y entusiasmo? del momento?

Y si somos atrapados por la muerte de Jesús, también seremos discípulos públicos. Daremos testimonio en la escuela, en el trabajo, con nuestros amigos. No seremos “discípulos secretos”. pero vamos a vivir el valor de nuestras convicciones.Cuánto le habría ministrado a Jesús si José hubiera salido del armario en el juicio, y ahora, tenemos la oportunidad de ministrar a Jesús cuando lo confesamos públicamente en nuestros dos palabras y nuestros hechos.

Cuando me mudé a Excelsior Springs, vi un anuncio en el periódico sobre el “Torneo Abierto de Tenis Liberty”. Sabía que no tenía oportunidad, pero pensé: “Oh, bueno, puedo reunirme con algunas personas para jugar al tenis”. Me inscribí y, al llegar, rápidamente me di cuenta de que estaba por encima de mi capacidad. Esos muchachos tenían como 6 raquetas idénticas. Escuché preguntas como: “¿Jugaste en St. Joseph la semana pasada.” “No, jugué en St. Louis.” Cuando vi a mi oponente me sentí afortunado, parecía un idiota. Lo que no sabía era que él era el 4 veces campeón defensor. Jugó en Europa durante la temporada de tierra batida. Había vencido a Chris Evert 6-0, 6-1. Era el mejor jugador profesional de Kansas City. Perdí.

Mientras Diane, mi esposa, regresaba a casa en autos separados, y cuando la puerta del garaje se volvió a cerrar, ella se acercó, me abrazó y dijo: “Estoy orgullosa de ser tu esposa”. .” Luego agregó, con una sonrisa: “¡Simplemente no quería que nadie lo supiera!” Jesús quiere que estemos orgullosos de Él, aquí y allá.

Conclusión

José era una persona “para quien la cruz hizo lo que ni siquiera la vida de Jesús pudo hacer. Cuando vio a Jesús vivo, sintió su atracción, pero no fue más allá. Pero cuando vio a Jesús morir… su corazón se partió de amor. Primero el centurión, luego José, es asombroso lo pronto que Jesús palabras se cumplieron de que cuando sea levantado atraeré a todos hacia mí mismo'” (Juan 12:32) (William Barclay, Mark, Philadelphia: Westminster Press, 1975, 367).

Esa es la diferencia la cruz hace: discípulos públicos. ¿Estás listo para que la cruz de Jesús haga una diferencia en tu vida? ¿Una diferencia pública?

¿Qué diferencia hizo la cruz para Barrabás?

Escrituras: Mateo 27:15-26

Antecedentes : Pilato

El gobernador romano, Poncio Pilato, estaba en un par de líos.

El primer lío: Pilato se había distanciado del pueblo judío, a quien despreciaba y detestaba. Al llegar a Judea, se había creado muchos problemas. Despreciaba las prácticas, costumbres y preferencias judías, incluso de los propios judíos.

A menudo ignoraba con arrogancia sus preocupaciones y sentimientos. Por ejemplo, la “bandera” romana era un asta con la imagen del emperador reinante en la parte superior. La mayoría de las autoridades romanas, en deferencia al principio judío de no tener imágenes grabadas, habían quitado los postes con sus imágenes cuando entraron en Jerusalén. No Pilato. Otro ejemplo: Pilato construyó una instalación de suministro de agua muy necesaria, pero alienó a los judíos al confiscar el tesoro del templo para pagar las cuentas.

Con este tipo de actos, Pilato había convertido a los judíos en sus enemigos acérrimos. Pero eso produjo un problema: en el procedimiento romano, los pueblos ocupados tenían el privilegio y el derecho de apelar al emperador romano cuando recibían lo que percibían como un comportamiento injusto o duro injustificado. El emperador escucharía el caso y decidiría el asunto. Por eso Pilato, que deploraba a los judíos y los había alienado, los necesitaba. Tenía que dar justa consideración a sus demandas. Tenían a Poncio en un vicio.

Ahora el segundo atasco: los líderes religiosos han llevado a Jesús a Pilato para que crucificaran a Jesús, pero Pilato ve la inocencia de Jesús. Incluso el cobarde Pilato sabía que Jesús era inocente y no representaba una amenaza para la seguridad de Roma. (¿Cómo temes a alguien que enseña “Dad al César lo que es del César” y a “amar a vuestros enemigos”?) Con razón percibió que los líderes religiosos le habían traído a Jesús porque estaban celosos de la gran popularidad de Jesús con la gente. No le sorprendió que los líderes religiosos quisieran que Jesús fuera tratado rápida, decisiva y fatalmente. Y entonces Pilato planeó usar la costumbre de liberar a un prisionero durante el tiempo de la Pascua. Haría la pregunta a la gente: “¿A cuál queréis que os suelte: a Barrabás oa Jesús?”

La gente elegiría a su amado Jesús. Entonces estaría fuera del problema. Tenía que complacer a los líderes religiosos, no podía parecer desleal a Roma, pero si las multitudes preguntaban por Jesús, entonces los líderes religiosos no podían apelar a Roma. Y si lo hicieran, no tendrían una pierna sobre la que pararse. Pilato simplemente pudo responder: “Le di a la multitud una opción. Los líderes religiosos no están en contacto con su propia gente”. Si bien Pilato había leído correctamente que los líderes religiosos le habían traído a Jesús por celos, había subestimado en gran medida la capacidad del Sanedrín para salirse con la suya.

(En este punto, la pieza de Pilato “Let Him Be Crucified”, Crucifixion Medley, de The Promise se hizo con Pilato disfrazado).

(Si no es posible cantar, la narración continuaría con:)

Cuando Pilato preguntó: “¿A quién quieres que suelte?” con unanimidad de voz la multitud respondió: “¡Barrabás!” Pilato atónito, luego preguntó: “¿Qué haré, pues, con Jesús, que se llama el Cristo?” Con un signo de exclamación, todos respondieron: “¡Crucifícalo!” “¿Crucificar a tu rey?” “¡No tenemos más rey que César!” Y gritaban aún más fuerte: “¡Crucifícalo!” Pilato temía un motín. Se había quedado sin opciones. Y luego, después de tratar de lavarse las manos de algo de lo que nunca nos podemos lavar las manos: la responsabilidad  – Pilato accedió a su demanda a pesar de que la evidencia ni siquiera apoyaba un veredicto de culpabilidad, mucho menos una sentencia de muerte. El papel de Pilato en la historia concluye miserablemente: “Hizo azotar a Jesús y lo entregó para que lo crucificaran, y liberó a Barrabás”. (Si se usa “Que sea crucificado”, el narrador dice) “Hizo azotar a Jesús y lo entregó para que lo crucificaran, y soltó a Barrabás”.

(Barrabás entra para su monólogo .)

Cuando me sacaron de mi celda les pregunté quién era el otro preso. Me dijeron que era un rabino, un rey, un loco, un tonto. Me dijeron que me callara la boca.

Luego nos condujeron a los escalones del frente del palacio del Gobernador y nos pusieron de pie ante una multitud de la ciudad. Sabía quiénes eran; Les había robado a muchos de ellos, mentido a la mayoría, robado a unos pocos. Todas mis víctimas. Parecían justicia. Justicia sin piedad, con ganas de sangre.

¿Y Él? ¡Lo había visto antes, lo había oído hablar! Él era Jesús el Rabino. Él había dicho: “Amad a vuestros enemigos” y “Los mansos heredarán la tierra”. ¡Este lote lo había recibido en la ciudad como un rey! Él era su favorito, su profeta. Lo habían llamado Mesías.

Entonces el gobernador preguntó a la multitud: “¿A quién soltaré, a Jesús oa Barrabás?” él o yo No había un alma por ahí a la que no hubiera robado, engañado o mentido. Sabía a quién querían. Todo esto no era más que otro truco cruel. “¿A quién soltaré?”

“¡Barrabás!”

¡Gritaron por Barrabás!

¡Barrabás! ¡Yo!

“Crucifícales a Jesús”, gritaban, “¡Danos a Barrabás!” Entonces lo llevaron mientras el gobernador se lavaba las manos. Entonces me liberaron. Me dejaron aquí, solo. Completamente solo, para preguntarme, ¿Por qué? ¿Por qué este hombre?

Esta mañana lo llevaron al cerro. Lo clavaron en una cruz y murió. Justo como debería haberlo hecho. ¿Por qué?

La respuesta a la pregunta de Barrabás: “¿Por qué?”

¡Barrabás fue literalmente la primera persona que vivió porque Jesús murió! La razón de la muerte de Jesús salta a la vista. La diferencia que hace la cruz es esta: Jesús murió para que podamos vivir.

Me pregunto: “¿Cuál fue la reacción de Barrabás? ¿Qué hizo? ¿Qué pensó?” Estaría viviendo porque Jesús murió. Si Pilato se hubiera salido con la suya, Barrabás habría sido clavado en esa cruz romana por el centurión con esos dos ladrones. ¿Cómo respondió Barrabás? El Nuevo Testamento no nos lo dice, pero tengo algunas posibilidades.

Tal vez Barrabás era indiferente a Jesús. Tal vez simplemente se enfocó en su propia liberación y nunca le dio a Jesús un segundo pensamiento. De vuelta al trabajo como siempre.” Quizás la muerte de Jesús no significó nada para él. “¿Qué me importa eso?

Sospecharía un suspiro de alivio. Barrabás tendría que pensar: “Eso estuvo cerca”. parece razonable que Barrabás haya pensado: “Ese podría haber sido yo”.

Quizás, con suerte, tuvo un impacto profundo en Barrabás. Con suerte, lo afectó mucho. roce con su propia cruz para contemplar el significado de la cruz de Jesús. “Podría haber sido yo” podría haberse convertido en “Debería haber sido yo”. Tal vez lo que sucedió se le ocurrió a Barrabás. Pilato le había dado a la gente una opción: liberar a Jesús o Barrabás. ¿Crees que Barrabás podría haberse enfrentado a la increíble verdad de que si a Jesús se le hubiera dado la misma opción, también habría elegido liberar a Barrabás?

Jesús había dicho que había venido a ” dar su vida en rescate por muchos” (Marcos 10:45). Barrabás fue el primero.

La diferencia que hace la cruz: tú y yo

Jesús fue ejecutado por el crimen por el cual Barrabás era realmente culpable. Y piensa en esto: Jesús fue ejecutado por los crímenes por los cuales somos realmente culpables. Nuestros pecados clavaron a Jesús en la cruz. Las palabras del gran profeta Isaías: Ciertamente Él tomó NUESTRAS enfermedades y cargó con NUESTROS dolores, pero nosotros le tuvimos por azotado de Dios, por herido de Él y abatido. Él fue traspasado por NUESTRAS transgresiones, Él fue molido por NUESTRAS iniquidades; el castigo que nos trajo la paz fue sobre Él, y por Sus heridas NOSOTROS somos sanados. Las palabras del gran apóstol Pedro: “Él llevó NUESTROS pecados en Su cuerpo sobre la cruz… y por Sus heridas NOSOTROS hemos sido sanados”.

La diferencia que hace la cruz para Barrabás y la diferencia la cruz hace por ti y por mí: ¡Él murió para que vivamos!

¿Qué respuesta darás?

¿Indiferencia? ¿Vives tu vida sin tener en cuenta Su sacrificio por ti? ¿Es su vida “negocios como de costumbre”, no piensa mucho en Jesús? “¿Qué es eso para mí?”

O, ¿ha marcado la diferencia la muerte de Jesús como rescate por usted? ¿Ha producido una conciencia de que “debería haber sido yo?”