Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 18:2
And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, [and] brought gifts.
2. smote Moab ] The Chronicler at this point omits, as he often omits, some obscure words of Samuel. 2Sa 8:2 seems to say that David put two thirds of the Moabites (presumably the warriors) to death, but the meaning of the verse is uncertain.
brought gifts ] R.V. brought presents, i.e. tribute. It is the action of an inferior acknowledging the superiority of another. The same Heb. phrase (translated “bring an offering”) is used Psa 96:8 of sacrificing to Jehovah.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 2. Brought gifts] Were laid under tribute.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
2. he smote MoabThe terribleseverities by which David’s conquest of that people was marked, andthe probable reason of their being subjected to such a dreadfulretribution, are narrated (2Sa 8:2).
the Moabites . . . broughtgiftsthat is, became tributary to Israel.
1Ch18:3-17. DAVID SMITESHADADEZER AND THE SYRIANS.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
See Gill “1Ch 18:1”.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(2) Much abridged, as compared with Samuel. After the words he smote Moab, we read there of a partial massacre of the conquered. The emission is scarcely due to any unfair bias on the part of the chronicler. Indeed, as a Jew, possessed with all the national exclusiveness and hatred of the aliens who always misunderstood and sometimes cruelly oppressed his people, he was not likely to regard the slaughter of captive Moabites from a modern point of view. (Comp. Ezr. 6:21; Ezr. 6:9-10; Neh. 2:19; Neh. 2:4; Neh. 2:6; Neh. 2:13) Besides, he has related the cruel treatment of the Ammonite prisoners (1Ch. 20:3). (See the prophecy, Num. 24:17.)
And the Moabites became.Literally, and they becameviz., Moab. The name of the country denotes the people. Samuel has and Moab [i.e., the country] became (verb singular feminine).
Davids servants.Samuel, to David for servants.
And brought gifts.Literally, bringers of an offeringi.e., tribute. Similar notices are common in the Assyrian inscriptions. (Comp. 1Ki. 4:21; 2Ki. 3:4; and the famous Moabite inscription of which the fragments are now in the Louvre, and which records Meshas revolt against the successor of Ahab.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
smote Moab. Tims fulfilling Num 24:17.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
He smote: Num 24:17, Jdg 3:29, Jdg 3:30, 2Sa 8:2, Psa 60:8, Isa 11:14
brought gifts: 1Sa 10:27, 1Ki 10:2, 1Ki 10:25, 2Ki 3:4, 2Ki 3:5, Psa 68:29, Psa 68:30, Psa 72:8-10, Isa 16:1
Reciprocal: 2Ki 1:1 – Moab 1Ch 18:6 – became David’s