Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 2:8
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,
8. fir trees ] R.V. mg., cypress trees (which however are not now indigenous on Lebanon).
algum trees ] called almug trees in 1Ki 10:11-12 and there described as coming from Ophir. According to 1Ki 5:8 Solomon asked for cedar and “fir” only; so that the mention of algum trees here is probably incorrect. Algum is perhaps sandal wood.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
8. Send me . . . cedar trees,c.The cedar and cypress were valued as being both rare and durablethe algum or almug trees (likewise a foreign wood), though not foundon Lebanon, are mentioned as being procured through Huram (see on 1Ki10:11).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon,…. Of the two first of these, and which Hiram sent, see 1Ki 5:10. The algum trees are the same with the almug trees, 1Ki 10:11 by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius c observes, to be an Arabic word, by the article “al” prefixed to it:
for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; better than his:
and, behold, my servants shall be with thy servants; to help and assist them in what they can, and to learn of them, see 1Ki 5:6.
c In Targum in loc.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(8) Fir trees.The word brshm is now often rendered cypresses. But Professor Robertson Smith has well pointed out that the Phoenician Ebusus (the modern Iviza) is the isle of brshm, and is called in Greek , i.e., Pine islets. Moreover a species of pine is very common on the Lebanon.
Algum trees.Sandal wood; Heb. algummm, which appears a more correct spelling of the native Indian word (valgka) than the almuggm of 1Ki. 10:11. (See Note on 2Ch. 10:10.)
Out of Lebanon.The chronicler knew that sandal wood came from Ophir, or Abhra, at the mouth of the Indus (2Ch. 10:10; comp. 1Ki. 10:11). The desire to be concise has betrayed him into an inaccuracy of statement. Or must we suppose that Solomon himself believed that the sandal wood, which he only knew as a Phoenician export, really grew, like the cedars and firs, on the Lebanon? Such a mistake would be perfectly natural; but the divergence of this account from the parallel in 1 Kings leaves it doubtful whether we have in either anything more than an ideal sketch of Solomons message.
For I know that thy servants . . .Comp. the words of Solomon as reported in 1Ki. 5:6.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
2Ch 2:8 Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,
Ver. 8. Send me also cedar trees. ] Which are strong, longlasting, and odoriferous.
Fir trees, and algum trees.
My servants shall be with thy servants.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
fir = cypress.
algum. See note on 1Ki 10:11.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Send me also: 1Ki 5:6
algum trees: or, algummim, Called in the parallel passage, by a transposition of letters, almuggim, or “almug-trees;” which is rendered by the Vulgate, ligna thyina, the thya or lignum vite wood. Theophrastus say that “the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots.” The LXX render here ; and Josephus calls it , torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these “were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining.” The Syriac version has kaiso dekeesotho, probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose. 1Ki 10:11, almug-trees
Reciprocal: 1Ki 9:11 – Now Hiram 1Ch 14:1 – and timber Son 1:17 – beams Amo 1:9 – brotherly covenant Hag 1:8 – to Rev 18:12 – thyine
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2:8 Send me also cedar trees, fir trees, and {c} algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,
(c) Some take it for Brazil, or the wood called Ebenum, others for coral.