Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 10:14

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 10:14

And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

14. and answered them after the advice ] R.V. and spake to them after the counsel (as 1 Kin.).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

[See comments on 1Ki 12:14].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(14) And answered them.And spake unto them.

Advice.Counsel.

My father made your yoke heavy.The Targum and a large number of Hebrew MSS. read, I will make heavy. This appears to be an error arising out of a fusion of the two words ab hikhbd into ahhbd. All the versions have the reading of the text.

Thereto.To your yoke (Kings).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

made. So some codices, with six early printed editions, Septuagint, Syriac, and Vulgate (as 1Ki 12:14); but the current Hebrew text reads “I will make”.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

the advice: 2Ch 22:4, 2Ch 22:5, Pro 12:5, Dan 6:7

My father: 2Ch 10:10, 2Ch 10:11, Pro 17:14, Ecc 2:19, Ecc 7:8, Ecc 10:16, Jam 3:14-18, Jam 4:1, Jam 4:2

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge