Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 19:31
And if any man ask you, Why do ye loose [him]? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
31. the Lord hath need, &c.Heboth knew all and had the key of the human heart. (See on Lu19:5.) Perhaps the owner was a disciple.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And if any man ask you, why do ye loose [him]?…. As our Lord, being God omniscient, knew this question would be asked by the owners, and therefore prepares his disciples with an answer to it:
thus shall ye say unto him, because the Lord hath need of him. The Syriac and Persic versions read “our Lord”, yours, and ours; probably the owners of the colt might be such as knew the Lord Jesus Christ, and by this way of speaking of him, knew, at once, who was meant, and so made no scruple of sending him, as Christ told them they would not, and so they found it; [See comments on Mt 21: 3] and
[See comments on Mr 9:3]
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
The Lord. See on Mt 21:3.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “And if any man ask you,” (kai ean tis humas erota) “And if anyone asks you,” inquires, or tries to interrupt or detain you in doing this, asking:
2) “Why do ye loose him?” (dia ti luere) “Why are you all loosening him?” Mat 21:3.
3) “Thus shall ye say unto him,” (houtos ereite) “You shall say in reply,” or reply this way, Mat 21:3.
4) “Because the Lord hath need of him.” (hoti ho kurios autou cherian echei) “Because the master has a need of him,” of his use, Mat 21:3; Do what I tell you, and you will always be prepared for any confrontation, 1Pe 3:15; 2Ti 2:15. The Lord needed this colt; and it belonged to Him, Psa 50:10. So He used His own property when needed.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(31) Because the Lord hath need of him.See Note on Mat. 21:3 as to the meaning of the word Lord as thus used.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
31. The Lord The owners’ yielding to the authority of the Lord does not necessarily imply that they were his disciples; for, attended by the applauding multitudes, he was acknowledged Lord of the present hour. Even the Pharisees saluted him as master, Luk 19:39; with the multitudes he is king, Luk 19:38. These multitudes are called disciples in the larger sense of believers.
“And if any one ask you, ‘Why do you loose him?’, thus shall you say, ‘The Lord has need of him.’ ”
It may well be that He had already made an arrangement that He would collect it when He needed it and that whoever collected it would give a kind of password, ‘the Lord has need of him’. Or He may have been making use of the custom of ‘angaria’ under which a major religious figure was entitled to procure for himself the use of a means of transport for a period of time by a simple act of appropriation. We are in fact probably intended to see in the use of the title ‘Lord’ a deliberate indication that this was an unusual situation by which Jesus’ supreme authority is being revealed. The whole arrangement thus indicates that Jesus has a special significance in what He is about to do. So it may well be that the ass’s colt was offered for His free use as a major religious figure in accordance with the custom of angaria without previous arrangement.
31 And if any man ask you, Why do ye loose him ? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
Ver. 31. See Trapp on “ Mat 21:1 “ See Trapp on “ Mat 21:2 “ See Trapp on “ Mat 21:3 “
Luk 19:31-34 . The sending of two disciples for the colt is related as in Mt. and Mk., but with a little more of Greek in the style. The remark about the owners sending it (Mt.) or Jesus returning it (Mk.) is omitted. On the other hand, Lk. alone states that the two disciples found matters as the Master had said (Luk 19:32 ). In Luk 19:33 suggests a plurality of owners.
if, &c. The condition probable. App-118.
any man = any one.
the Lord. App-98.
the Lord: Psa 24:1, Psa 50:10-12, Mat 21:2, Mat 21:3, Mar 11:3-6, Act 10:36
Reciprocal: Mar 11:2 – General Luk 22:11 – The Master Joh 4:1 – the Lord
Luk 19:31. The village over against you. Bethphage, as we think.
The term "Lord" probably refers to Jesus as the person the owner knew needed the colt, but Jesus was the real owner of it since He owns everything. Thus Luke’s words, as well as Matthew’s and Mark’s, conveyed Jesus’ sovereign authority to his readers. "The Lord has need of it" seems to have been a password. [Note: Morris, p. 278.]
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)