Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:59
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.
59. about the space of one hour after ] To St Peter it must have been one of the most terrible hours of his life.
another ] Here again the main charge was prominently made by one a kinsman of Malchus, who had seen Peter in the garden, and was known to St John from his acquaintance with the High Priest’s household (Joh 18:26, ); but others came up ( , Mat 26:73; , Mar 14:70), and joined in it, and this is implied by St Mark’s “kept saying to Peter” ( ).
for he is a Galilean ] This they could at once tell by the misplaced gutturals of the provincial dialect which ‘bewrayed him’ (i.e. pointed him out).
And about the space of one hour after,…. After the first assault, or rather after the second:
another confidently affirmed; who was one of them that stood by the fireside, and heard what had passed; and not only so, but was a kinsman to him, whose ear Peter had cut off, and who had seen him in the garden with Christ, and therefore with all assurance asserted it, as a matter of fact, as an unquestionable truth, and beyond all doubt:
saying of a truth, this fellow also was with him; a disciple and follower of Jesus, and was with him when he was apprehended; I saw him there, and it may be depended on as a truth; and then added this reason,
for he is a Galilean; you may be assured of this yourselves, his speech betrays him; you may know him by his language, and which confirms my assertion.
After the space of about one hour ( ). Genitive absolute with second aorist active participle feminine singular of . This classical verb in the N.T. is used only by Luke (Luke 22:59; Luke 24:51; Acts 27:28). It means standing in two or apart, about an hour intervening. Confidently affirmed (). Imperfect middle, he kept affirming strongly. An old verb (, ), to make oneself strong, to make emphatic declaration. In the N.T. only here and Ac 12:15. For he is a Galilean ( ). Mt 26:73 makes it plain that it was his speech that gave him away, which see.
1) “And about the space of one hour after,” (kai diastases hosei horas mias) “And when about an hour had-intervened,” or after about another hour, “they that stood by,” had “sized up Peter,” and one of them spoke out as follows, Mat 26:73. He had now gone out to the porch.
2) “Another confidently affirmed, saying,” (allos tis duschurizeto legon) “Another certain one asserted emphatically, saying, affirming,” a relative of Malchus whose ear had been cut off, Mat 26:73; Mar 14:70; Joh 18:26.
3) “Of a truth this follow also was with him:” (ep aletheias kai houtos met autou en) “Upon the basis of absolute truth this man (Peter) was with him,” with Jesus, Mar 14:70.
4) “For he Is a Galileean (kai gar Galilaios eatin) “For he is (exists as) a Galilean,” and “thy speech or dialect betrayeth thee,” don’t try to cover it up, you treacherous traitor, betrayer of your master, Mat 26:73. His misplaced dialectal gutterals gave him away.
(59) About the space of one hour after.Literally, about one hour having intervened, the verb so rendered being peculiar to St. Luke in the New Testament (Luk. 24:51; Act. 27:28).
Confidently affirmed.This word also is peculiar to St. Luke (Act. 12:15).
‘And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, “Of a truth this man also was with him, for he is a Galilaean.” ’
Another hour passed and then yet a third person pointed him out, and speaking confidently indicated that he was a Galilean (his accent had given him away – Mat 26:73), and must therefore have been with Jesus. If not, why else was he here? Peter’s nerves were now strained to bursting point. Would these challenges never end?
59 And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
Ver. 59. Vide ibidem eum notis.
Luk 22:59 . , at the distance of an hour; the verb here used of time, in Luk 24:51 and Act 27:28 of place. This interval of an hour is peculiar to Lk. Peter in the course of that time would begin to think that no further annoyance was to be looked for. , : these expressions imply that the previous denials had partly served their purpose for a time, and put the attendants off the idea that Peter was of the company of Jesus. After watching Peter, and listening to his speech, a third gains courage to reaffirm the position = I am sure he is after all one of them, for, etc.
another = a certain other (Greek. altos. App-124.) See App-160.
Of = Upon. Greek. epi. App-104.
Luk 22:59. , one hour) When once wounded, he does not recover himself in a whole hour.
confidently: Mat 26:73, Mat 26:74, Mar 14:69, Mar 14:70, Joh 18:26, Joh 18:27
Reciprocal: 2Ki 19:17 – Of a truth
Luk 22:59-60. THIRD DENIAL. Luke is particular as to the interval: after about the space of one hour. The recognition became very general, as we might expect, but this Evangelist brings out the one who was prominent in the matter.
Verse 59
He is a Galilean; they judged from some peculiarity of his language.
Luke’s singular reference to an hour passing reflects his interest in the passing of time. The third accusation-this one spoken with conviction-came from another man, a relative of the man whose ear Peter had cut off (Joh 18:26). Luke omitted the oaths that Peter added to this denial (Mat 26:74; Mar 14:71). He also wrote that Peter denied knowledge of what the accuser meant, apparently in addition to his denying that he knew Jesus (Mat 26:74; Mar 14:71). Immediately the cock crowed as Jesus had predicted (Luk 22:34).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: Gnomon of the New Testament
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament
Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)