Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 18:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 18:5

And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

5. Damascus ] The name is variously written in Heb., Darmesek (Chron.), Dammesek (Gen., 1 Kin.), Dummesek (2Ki 16:10). In Arabic it is Dimishk. See Bdeker, p. 306 ff. and Kirkpatrick on 2Sa 8:5.

came to help ] By interposing between David and his own land and threatening his rear.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

See Gill “1Ch 18:1”.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(5) And when the Syrians of Damascus came.Literally, And Aram of Damascus came. The verb is masculine here, feminine in Samuel. (Comp. 1Ch. 18:2.)

Damascus.Heb., Darmseq, a late form, occurring again in 2Ch. 28:5; 2Ch. 28:23 (= ancient Dammseq). In Syriac the name is similar: Darmsq. The Arabic is Dimashqu, the cuneiform Dimashqa or Dimmasqa.

David slew of the Syrians.Literally, smote in Aram. The preposition is partitive.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 18:5-8

1Ch 18:5-8

DEFEAT OF THE SYRIAN ALLIES OF HADAREZER

“And when the Syrians came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men. Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants of David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.”

E.M. Zerr:

1Ch 18:5. The Syrians were north of Canaan and often showed their sympathy for the foes of Israel. They thought of helping Hadarezer against David, but were met with great defeat and loss of their own forces.

1Ch 18:6. A garrison is a fortified post in the territory of an enemy, or at least a territory in doubt. Syriadamascus means that part of Syria in which was located Damascus, the capital. The garrisons placed there would be for preventing another attempt like the one just made on behalf of Hadarezer. It brought the Syrians into subjection to David to the extent that they gave him “gifts.” See comments at Gen 32:13 on the meaning of such gifts.

1Ch 18:7. These shields of gold were valuable as precious metal, not as implements of war, as far as David was concerned.

1Ch 18:8. Among the cities which David took from Hadarezer there was much brass or bronze. This proved to be useful in the future, when Solomon son of David, came to the work of the temple and its vessels of service.

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

the Syrians: 2Sa 8:5, 2Sa 8:6, 1Ki 11:23, 1Ki 11:24

Damascus: Heb. Darmesek

to help: Isa 8:9, Isa 8:10

Zobah: 1Ch 18:3, 1Sa 14:47

Reciprocal: 2Sa 10:16 – Hadarezer 2Ki 14:28 – Damascus Isa 17:1 – Damascus Eze 47:16 – Damascus

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Ch 18:5-6. When the Syrians came to help Hadarezer, David slew of the Syrians, &c. Thus the enemies of Gods church are often made to ruin themselves by helping one another. The Syrians became Davids servants, and brought gifts For the wealth of the sinner often proves to have been laid up for the just. The Syrians shields of gold, and their brass, were brought to Jerusalem, 1Ch 18:7-8. As the tabernacle was built of the spoils of the Egyptians, so the temple of the spoils of other Gentile nations: a happy presage of the interest the Gentiles should have in the gospel church.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments