Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 1:24
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
24. hast thou said ] There is nothing in the Hebrew to mark the question. It must have been indicated by the tone. It would come with much force from Nathan, as he knew all the circumstances of God’s promise that Solomon should be king after David. He shews by his language in 1Ki 1:27 that any change in the plans for the succession should not have been made without his knowledge. After the divine messages which had been sent to the king through Nathan, the prophet’s relation to David was different from that of other subjects.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Hast thou said – Thou hast said. In the original no question is asked. Nathan assumes, as far as words go, that the king has made this declaration. He wishes to draw forth a disclaimer.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Is this done by thy consent? without which it seems strange that he durst attempt it.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And Nathan said, my lord, O king,…. He addresses him as with great veneration and respect due to his office, so as if he knew noticing of Bathsheba’s application to him; and therefore begins and tells his story, as if the king had never heard anything relative to it:
hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? surely it can never be, because of the notice which he himself had given him from the Lord, that one to be born should succeed him, plainly pointing to Solomon; and also because of the oath which he had sworn, to which Nathan was privy, that Solomon should reign after him; and yet if he had not given such orders, it was exceeding strange that Adonijah should presume to do what he had done.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(24) Hast thou said.The question here and in 1Ki. 1:27 is, of course, merely intended to draw out denial; but it is singularly true to nature that it does so by the assumption (natural in court language) that nothing of such a kind could be even conceived as done without the kings will. There is something striking in the contrast of the deference of Nathan as a counsellor on state business with the bold superiority of his tone in the discharge of his true prophetic office (as in 2Sa. 7:2-17; 2Sa. 12:1-14).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
1Ki 1:24 And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Ver. 24. Hast thou said? ] q.d., I think not. Exordium ex abrupto, per admirationem.
hast thou: 1Ki 1:14, 1Ki 1:18
reign: 1Ki 1:5, 1Ki 1:13, 1Ki 1:17
Reciprocal: 1Ki 1:27 – and thou 1Ki 2:22 – the kingdom 2Ki 10:3 – Look even
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge