Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 7:28

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 7:28

And the work of the bases [was] on this [manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:

28. they had borders ] From the description in the next verse, the word, which in its literal sense would apply to any surrounding or enclosure, must mean the side of the base, on which the figures mentioned in 29 were carved or cast. So that the panels of the R.V. (marg.) would be the most correct rendering. And so in 1Ki 7:31-32 ; 1Ki 7:35-36.

between the ledges ] These seem to have been the perpendicular shafts, at the four corners of each base, which would be raised so as to form two sides of the framework enclosing the panels. A more strictly literal rendering of the final words would be ‘even borders between the ledges.’

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Borders – Rather, panels (so 1Ki 7:32, 1Ki 7:35), a set of square compartments between the ledges or borders, or mouldings. Below the panelling, with its ornamentation of lions, oxen (the two animal forms which occur most frequently in Assyrian decoration), and cherubim, was a space decorated with additions of thin work 1Ki 7:29.

Upon the ledges 1Ki 7:29 which surrounded the top of the base there was a stand for the laver, distinct from the upper surface of the base.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

They had borders; broad brims, possibly for the more secure holding of the lavers.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And the work of the bases was on this manner,…. The following was the form in which they were made:

they had borders; plates of brass all around them, which enclosed them:

and the borders were between the ledges; which were short staves or bars of brass, that stood upright all around, like the staves of a cart on each side, or the rails of a balcony, only in double rows; and between these were the borders or plates of brass.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

28. They had borders , inclosed panels. (a a a in figure.)

Between the ledges , joints; fastening places. The corner pieces which joined upon and fastened the panels. (b b in figure.)

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

1Ki 7:28 And the work of the bases [was] on this [manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:

Ver. 28. They had borders. ] Around the vessel, like panes of wainscotting; whereon were engraven lions, oxen, and cherubims; to teach the priests courage, painfulness, and prudence.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

borders = panels, or enclosures.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

bases was on: It seems evident that these bases or pedestals rose with steps, and that the ornaments mentioned in the next verse appeared in front, forming so many entablatures. But the description of these bases is very difficult to comprehend: many of the original words are seldom, if at all, used elsewhere; and it would be impossible to give an explanation of each particular, without a labour and prolixity disproportioned to its importance to us. 1Ki 7:28

Reciprocal: 1Ki 7:40 – the lavers

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge