Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 30:18

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 30:18

And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

18. recovered rescued ] Different renderings of the same Heb. word, used also in 1Sa 30:8. Rescue is the best equivalent. “Recovered” in 1Sa 30:19 is a different word; literally meaning “brought back.”

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And David recovered all that the Amalekites had carried away,…. The wives and children of the Israelites, and their goods, excepting the provisions they had eaten:

and David rescued his two wives; which is particularly observed, because a special concern of his.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Through this victory David rescued all that the Amalekites had taken, his two wives, and all the children great and small; also the booty that they had taken with them, so that nothing was missing.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

1Sa 30:18 And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

Ver. 18. All that the Amalekites. ] Non nisi cum faenore.

rescued his two wives. ] Who might be vexed, but not violated, and now were double endeared to him.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Reciprocal: Gen 14:16 – General Num 31:49 – lacketh 1Sa 11:11 – so that two Jer 41:12 – to fight

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge