Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 30:8

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 30:8

And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail recover [all].

8. inquired at ] = inquired of. Cp. Gen 24:57.

pursue overtake ] Cp. Exo 15:9.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Before God answered more slowly and gradually, 1Sa 23:1,12, but now he answers speedily and fully at once, because the business here required more haste. So gracious is our God, that he considers even the degree of other necessities, and accommodates himself to them.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And David inquired of the Lord,…. That is, by Abiathar, who reported his questions to the Lord in his name:

saying, shall I pursue after this troop? the large company of the Amalekites, as it appears by what follows they were:

shall I overtake them? two questions are here put together, and answers returned to them, contrary to a notion of the Jews;

[See comments on 1Sa 23:11];

and he answered him, pursue; which respects the first question:

for thou shall surely overtake [them]; which is an answer to the second question, and a full one, giving full assurance of overtaking; to which is added more than what was inquired about;

and without fail recover [all]; their wives, sons, and daughters, and the spoil that was taken; or “in delivering thou shall deliver” p, out of the hands of the Amalekites, whatsoever they had taken.

p “eruendo erues”, Pagninus, Montanus; “eripiendo erepturus es”, Piscator.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1Sa 30:8. We may just note here, what we have frequently observed, how much the insertion of particles in our version flattens the sense. Every reader of taste will discern it in the last clause of this verse.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

1Sa 30:8 And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail recover [all].

Ver. 8. Pursue: for thou shalt surely overtake them.] The mouth and ears of God, shut to Saul, are open to David. “Then shall ye return and discern,” &c. Mal 3:18

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

inquired: 1Sa 23:2, 1Sa 23:4, 1Sa 23:10-12, Jdg 20:18, Jdg 20:23, Jdg 20:28, 2Sa 5:19, 2Sa 5:23, Pro 3:5, Pro 3:6

he answered him: 1Sa 14:37, 1Sa 28:6, 1Sa 28:15, 1Sa 28:16, Num 27:21, Psa 50:15, Psa 91:15

Reciprocal: Gen 14:16 – General Gen 25:22 – inquire Exo 28:30 – General Deu 20:2 – General Jos 9:14 – asked not 1Sa 14:18 – Bring hither 1Sa 22:10 – he inquired 1Sa 27:2 – the six 1Sa 30:19 – General 1Sa 30:23 – which the Lord 2Sa 2:1 – inquired 2Sa 16:23 – as if 1Ki 8:44 – whithersoever 1Ki 22:5 – Inquire 1Ch 14:10 – Shall I go Psa 18:29 – by thee Psa 27:4 – inquire Joh 10:35 – unto

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Sa 30:8. He answered Before God answered more slowly and gradually, 1Sa 23:11-12; but now he answers speedily, and fully at once, because the business required haste. So gracious is our God, that he considers even the degree of our necessities, and accommodates himself to them.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

30:8 And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail {e} recover [all].

(e) Though God seem to leave us for a time, yet if we trust in him, we will be sure to find comfort.

Fuente: Geneva Bible Notes