Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 10:16
And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
16 19 (= 1Ki 12:16-19). The Revolt
16. And we have none inheritance ] R.V. neither have we inheritance. Contrast the language of the ten tribes after the collapse of Absalom’s rebellion: We have ten parts in the king (2Sa 19:43).
to your tents ] See note on 2Ch 7:10.
And now, David, see to thine own house ] R.V. now see to thine own house, David.
went ] R.V. departed.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 16. To your tents, O Israel] “To your cities, O Israel.” – Targum.
Now, David, see to thine own house.] “Now, David, rule over the men of thy own house.” – Targum.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
[See comments on 1Ki 12:16].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(16) And when all Israel saw.Now all Israel had seen. Kings: And all Israel saw. The chronicler makes a new start. (The word saw is wanting in very many Hebrew MSS., and in LXX., Vulg., and Targ., and some Hebrew editions.)
Answered.Returned the kingscil., a word, which Kings supplies.
Every man to your tents, O Israel.Literally, A man (sh) to thy tents, &c. The word man is probably spurious, being due to a repetition of the letters of the preceding proper name Jesse (Heb., Yishai or Ishai). Kings, LXX., Vulg. are without it, but Syriac has it.
See to thine own housei.e., govern Judah, thine own tribe. Vulg., pasce domum tuam.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
If we read this spiritually, and with an eye to Jesus, is not the language of every unawakened man similar to this, We have none inheritance in the son of Jesse. Alas! how was this fulfilled in the instance of the Jews at the crucifixion of Jesus! precious Lord Jesus! how did thy prayer bring down mercy to turn many of them from the error of their ways, when those among them who had been most clamorous, crying out, Crucify, crucify him! at the day of Pentecost, were pricked at the heart, and then their language was, Men and brethren, what shall we do? Act 2:37 .
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
2Ch 10:16 And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Ver. 16. So all Israel went to their tents. ] Revolted from Rehoboam, as likewise, upon a like discontent, did the Saracens from Heraclius the Roman emperor, soon overrunning Syria, Egypt, Persia, and other flourishing kingdoms, now in the possession of the Turks. a
a Paul. Aemyl.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
saw. Some codices, with seven early printed editions, read this word “saw”, in the text.
your tents. Primitive text reads “your gods”. One of the emendations of the Sopherim. See App-33, and compare 2Sa 20:1.
tents = homes. Compare 2Sa 18:17; 2Sa 19:8; 2Sa 20:1.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
2Ch 10:16-19
2Ch 10:16-19
NORTHERN ISRAEL REBELS AGAINST REHOBOAM
“And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to task-work; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. So Israel rebelled against the house of David to this day.”
“Hadoram … over the men subject to task-work” (2Ch 10:18). This is merely the Chronicler’s polite word for, “Hadoram … the slave-driver,” the most hated man in Solomon’s kingdom, the same as Adoram in the First Kings narrative. Rehoboam could not possibly have made a more serious mistake than asking Hadoram to accompany him in his negotiations with Israel. Not only did they stone Hadoram, but they would also have stoned Rehoboam if he had not escaped. Thus Rehoboam lost the greater part of his kingdom by one idiotic acceptance of the foolish advice of his harem-born associates.
E.M. Zerr:
2Ch 10:16-17. All Israel means the ten tribes. They revolted from the inauguration of Rehoboam and went to their homes. The rest of this day’s events is given in 1 Kings 12, showing the formation of the kingdom of Israel. The two kingdoms are afterward referred to as the Kingdom of Judah and the Kingdom of Israel. They are sometimes designated simply as Judah and Israel. In secular history they frequently are known as the Northern and the Southern kingdom. David . . . own. house. The 10 tribes recognized David as a prominent head Of the kingdom of Judah. That was true in that he was of the tribe of Judah, as were all the kings who afterward reigned in Jerusalem, the city that contained the important Zion, or “City of David.”
2Ch 10:18-19. Rehoboam was rash enough to think he could subdue the revolt. He took his financial officer with him and went among the 10 tribe*, thinking to exact the usual taxes from them. But the people slew the taxgatherer, which caused Rehoboam to hasten back to his own capital city.
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
Israel
“Israel,” the ten tribes other than Judah and Benjamin, often called “Israel” in distinction from Judah. The division of the kingdom marks an epoch of great importance in the history of the nation. Henceforth it is “a kingdom divided against itself.” Mat 12:25. The two kingdoms are to be reunited in the future kingdom.; Isa 11:10-13; Jer 23:5; Jer 23:6; Eze 37:15-28. See “Kingdom” (O.T.), (See Scofield “Gen 1:26”) See Scofield “Zec 12:8”. (N.T.),; Luk 1:31; 1Co 15:28. “Israel,”; Gen 12:2; Gen 12:3; Rom 11:26.
Fuente: Scofield Reference Bible Notes
What portion: 2Sa 20:1, 1Ki 12:16, 1Ki 12:17
the son: 1Sa 20:27, 1Sa 20:30, 1Sa 20:31, 1Sa 22:7, 1Sa 22:9, 1Sa 22:13
David: 2Sa 7:15, 2Sa 7:16, 1Ki 11:13, 1Ki 11:34-39, 1Ch 17:14, Psa 2:1-6, Psa 76:10, Psa 89:29-37, Psa 132:17, Isa 9:6, Isa 9:7, Isa 11:1, Jer 33:20, Jer 33:21, Jer 33:25, Jer 33:26, Eze 37:24, Eze 37:25, Amo 9:11, Luk 1:32, Luk 1:33, Luk 19:14, Luk 19:27, Act 2:30, 1Co 15:25, Rev 22:16
So all Israel: 2Ch 10:19, Jdg 8:35, 2Sa 15:13, 2Sa 16:11, Joh 6:66, Joh 7:53
Reciprocal: 2Ch 11:4 – return 2Ch 13:7 – young Isa 7:17 – the day Luk 11:17 – Every