Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 14:13

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 14:13

And Asa and the people that [were] with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.

13. Gerar ] Identified with Jerr, ruins three hours south of Gaza; cp. 1Ch 4:39 (read “Gerar,” LXX. ).

the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves ] R.V. there fell of the Ethiopians (read “the Cushites”) so many that they could not recover themselves.

very much spoil ] R.V. very much booty. The phrase used belongs to a style earlier than that of the Chronicler. Cp. note on 2Ch 14:9 ( against them).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Gerar; a city of the Philistines, who probably were confederate with them in this design.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And Asa, and the people that [were] with him, pursued them unto Gerar,…. A city of the Philistines, Ge 20:1,

and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; they were thrown into such a fright, and into so much confusion, that they could not put themselves in order, and rally again; or there fell such a vast number of them, that there were scarce any remaining alive, which seems to be the sense of the words used:

for they were destroyed before the Lord, and before his host; the army of Israel, which the Lord was, as it were, the Commander of, fought for, and led them in the pursuit, and gave them victory; or it may mean an host of angels, employed in destroying this great army; and so the Syriac and Arabic versions of 2Ch 14:12 read,

“the angel of the Lord smote the Ethiopians:”

and they carried away very much spoil; which they found in their camp, and with their slain; even much gold and silver, as Josephus g says.

g Ut supra, (Antiq. l. 8. c. 12.) sect. 2.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(13) Pursued them unto Gerar.(Gen. 20:1.) Kirbet-el-Gerar, in the Wady Gerar, about eight miles S.S.E. of Gaza, on the route to Egypt (LXX. Gedor).

And the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves.Literally, And there fell of Kushites until they had no revival, or survival (Ezr. 9:8-9). The latter seems preferable, as a vivid hyperbole, like 2Ki. 19:35, When men arose in the morning, behold, they were all dead corpses. So Vulg., usque ad internecionem.

Destroyed.See margin.

Before his host.Or camp. Asas army is the Lords army.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

13. Pursued them unto Gerar A distance of twenty miles or more, on the way from Mareshah to Egypt. Gerar was an ancient Philistine town, the abode for a time of Abraham and of Isaac. Gen 20:1; Gen 26:1. It is probable that Mr. Williams discovered the site of this ancient city in the ruins el Gerar, some three hours south of Gaza, situated in a wady of the same name; but this identification has not yet been confirmed by more recent exploration. It was a nomadic region, and, lying on the borders of the desert, it would be likely to abound in cattle, sheep, and camels. 2Ch 14:15.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

2Ch 14:13 And Asa and the people that [were] with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.

Ver. 13. Unto Gerar. ] A city of the Philistines, who took part, it is likely, with these Ethiopians, and therefore suffered with them.

That they could not recover themselves. ] Heb., There was no life in them; pecoris instar trucidabantur, they were slain as dogs.

And before his host. ] His host of angels, saith Lyra

And they carried away very much spoil. ] A good amends for the treasure that Shishak, king of Egypt and Ethiopia, took from Rehoboam. Riches come and go, accedunt et recedunt instar Euripi, they do often change masters.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

destroyed = broken.

His host = His People’s battles are His own (1Sa 18:17; 1Sa 25:28).

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Gerar: 2Ch 14:14, Gen 10:1, Gen 10:19, Gen 20:1, Gen 26:1

destroyed: Heb. broken

before the Lord: Job 6:9, Job 9:4, 2Th 1:9

his host: Jos 5:14, 1Sa 25:28, 1Ch 12:22, Psa 108:11

Reciprocal: Deu 20:14 – the women 1Ki 15:15 – he brought 2Ch 15:11 – offered Psa 76:3 – There Isa 33:4 – your spoil Zec 14:14 – and the

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge