Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 18:27

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 18:27

And Micaiah said, If thou certainly return in peace, [then] hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.

27. If thou certainly return in peace ] R.V. If thou return at all in peace (so 1 Kin.).

Hearken, all ye people ] R.V. Hear, ye peoples, all of you. The “peoples” represented at this gathering were probably, Israel, Judah, Edom, and Moab. The phrase occurs in Mic 1:2.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

[See comments on 2Ch 18:2].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(27) And Micaiah said.Literally as 1Ki. 22:28.

If thou certainly return.If thou dost return.

And he saidi.e., Micaiah said, turning to the crowd of bystanders, and making them witnesses to his prediction.

Hearken, all ye people.Rather, Hearken ye, O peoples all! Literally, all of them. The book of the prophet Micah opens with these very words (Mic. 1:2). Hitzig thinks they were taken from that passage, and Nldeke, that they must be and denote an abbreviation of the entire book. (!) Thenius, on the other hand, justly argues that the whole section before us bears indubitable marks of historical truth, and is probably an extract from the history of Jehoshaphat written by Jehu the son of Hanani (2Ch. 20:34).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

people = Peoples.

they went = they entered. But some codices, with two early printed editions, Aramaean, Syriac, and Vulg, read “he entered”. Compare 1Ki 22:30.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

If: Num 16:29, Amo 9:10, Act 13:10, Act 13:11

Hearken: Mat 13:9, Mat 15:10, Mar 7:14, Luk 20:45, Luk 20:46

Reciprocal: 1Ki 22:28 – Hearken 2Ch 18:34 – he died

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge