Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 6:27
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.
[See comments on 2Ch 5:1].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(27) Then hear thou from heaven.Rather, (to) heaven or (in) heaven, as in Kings. (Comp. Note on 2Ch. 6:23.) The versions read from heaven.
When thou . . . way.For thou pointest them to the good way. A construction only found here. Comp. Psa. 27:11, where we see the simple accusation as in Kings, which is probably right here also, el (to) being an error for eth (so the versions). Making this change, the verse coincides with 1Ki. 8:36.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
good: i.e. hast directed them into the good way (compare Gen 46:28).
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
when thou hast: 1Ki 8:35, 1Ki 8:36, Psa 25:4, Psa 25:5, Psa 25:8, Psa 25:12, Psa 94:12, Psa 119:33, Mic 4:2, Joh 6:45
good way: Isa 30:21, Jer 6:16, Jer 42:3
send rain: 1Ki 18:40-45, Job 37:11-14, Psa 68:9, Jer 5:24, Jer 14:22, Eze 34:26, Hos 2:21, Hos 2:22, Joe 2:23, Zec 10:1, Jam 5:17, Jam 5:18
Reciprocal: 1Sa 12:23 – the good 2Ch 7:14 – will I hear
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Ch 6:27. When thou hast taught them the good way Or, seeing thou hast taught them the good way, or instructed them in the knowledge of thyself, and of the worship and service in which thou delightest.