Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 10:14
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
14. then fled they also ] The rout of their allies left Joab free to help Abishai, and the Ammonites retired at once within the walls of the city.
So Joab returned ] He did not attempt a siege, most likely because the season was too far advanced. Cp. ch. 2Sa 11:1.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Joab returned – The great strength of Rabbah made it hopeless to take it by assault, and the Syrians were not sufficiently broken 2Sa 10:15 to make it safe to undertake a regular siege.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 14. The Syrians were fled] They betook themselves to their own confines, while the Ammonites escaped into their own city.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
That the Syrians were fled; in whose numbers and prowess they had the most confidence.
Joab returned from the children of Ammon; not judging it convenient or safe to pursue them, because the forces were not utterly ruined, but only dispersed and put to flight, and so might easily rally together.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
14. So Joab returned and came toJerusalemProbably the season was too far advanced for enteringon a siege.
2Sa10:15-19. THE SYRIANSDEFEATED.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled,…. In whom they put great confidence:
then they fled also before Abishai; without engaging at all with him, as it seems:
and entered into the city; out of which they came, either Rabbah or Medeba, for their safety:
so Joab returned from the children of Ammon; did not stay to lay siege to their city, the season of the year not being proper for it, winter drawing near; see 2Sa 11:1;
and came to Jerusalem; in triumph, to report to David the victory he had obtained.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(14) Came to Jerusalem.Why the victory was not at once followed up it is not said. Perhaps the army of Israel was too much exhausted by their victory; perhaps they were unprovided with the necessaries for a siege; and perhaps the season was already too far advanced. Whatever may have been the cause, the delay gave the allies opportunity to rally.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
14. The children of Ammon entered the city Retreated from before the gates of Rabbah, (2Sa 10:8,) and fortified themselves within the capital.
Joab returned to Jerusalem Deeming it unwise to lay siege to Rabbah at that time. Compare 2Sa 11:1.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Sa 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
Ver. 14. And entered into the city. ] See 2Sa 10:8 .
So Joab returned from the children of Ammon.
a Ut macul in priori bello inustam delerent.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Reciprocal: 2Sa 8:12 – Syria 2Sa 20:6 – Abishai 2Sa 22:38 – General 2Sa 23:18 – Abishai 1Ch 18:12 – Moreover Psa 48:4 – General