Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 17:21

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 17:21

And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counseled against you.

And it came to pass after they were departed,…. The servants of Absalom:

that they came up out of the well; the sons of the priests, being informed by the woman that they were gone; Josephus s says they were drawn up by the woman with a rope:

and went and told King David; who was now in the plain of the wilderness, perhaps near Jericho, and not a great way from Jordan, to whom they related the whole of their message:

and said unto David; as they were directed:

arise, and pass quickly over the water; the river Jordan:

for thus hath Ahithophel counselled against you; to come with twelve thousand men, and fall upon him that very night; and it was not certain his counsel would be rejected; and therefore it was advisable for David to prepare against the worst.

s Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7. Hudson. not. in ib.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

When they had gone away, the priest’s sons came up out of the well and brought David the news, saying, “Go quickly over the water, for thus hath Ahithophel counselled against you;” whereupon David and all the people with him went hastily over the Jordan. “Till the morning dawn not one was missed who had not gone over.” , lit. even to one there was not any one missed.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

2Sa 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.

Ver. 21. For thus hath Ahithophel counselled against you. ] And who can yet tell what course they will take, though for present my counsel be cried up for the better?

Plebs tantum constans in levitate sua est.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Arise: 2Sa 17:15, 2Sa 17:16

thus hath Ahithophel: 2Sa 17:1-3

Reciprocal: 1Sa 23:26 – David made haste Psa 55:7 – General Psa 71:4 – out of the Psa 124:7 – Our soul

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for {k} thus hath Ahithophel counselled against you.

(k) That is, to pursue you with all haste.

Fuente: Geneva Bible Notes