Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 23:32
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
32. the Shaalbonite ] of Shaalabbin in the tribe of Dan (Jos 19:42; Jdg 1:35; 1Ki 4:9); perhaps the modern Selbt, 3 miles N. W. of Ylo (Aijalon), and about 15 miles W. N. W. of Jerusalem.
of the sons of Jashen, Jonathan, Shammah the Hararite ] Of is not in the Heb. text; Chron. reads “the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite.” The word bn (=sons) seems quite out of place, and must either be omitted as an erroneous repetition of the last three letters of the preceding word, or regarded as a part of the hero’s name. The name of his native place must also be inserted from Chron. Thus we get Jashen (Chron. Hashem), or Bnejashen (Chron. Bnehashem) the Gizonite as the probable reading.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Eliahba the Shaalbonite,…. Of Shaalboa or Shaaiabin, a city in the tribe of Dan, Jos 19:42; perhaps the Silbonitis of Josephus p:
of the sons of Jashen, Jonathan; in 1Ch 11:34, it is, the sons of Hashem the Gizonite: sons are spoken of, though but one, as in
Ge 46:23.
p De Bello Jud. l. 3. c. 3. sect. 3.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(32) Of the sons of Jashen, Jonathan.The preposition of is not in the Hebrew, and should be omitted. For the rest 1Ch. 11:34 reads the sons of Hashem the Gizonite. In both the words the sons of may be an accidental repetition of the last three letters of the preceding word; if not, they should be read as part of the proper name, Jashen (Chronicles Hashem), or Bnejashen (Chronicles Bnehashem) the Gizonite. Jonathan is then a separate name.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Jashen: 1Ch 11:34, Hashem, the Gizonite