Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 3:16
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
16. Bahurim ] A village mentioned again only in connexion with David’s flight from Jerusalem as the residence of Shimei (ch. 2Sa 16:5), and the place where Jonathan and Ahimaaz hid themselves (ch. 2Sa 17:18). It belonged to the tribe of Benjamin, and was on the road from Jerusalem over the Mount of Olives to the Jordan fords. A Jewish tradition in the Targum identifies it with Almon (Jos 21:18), now Almt, about 4 miles N.E. of Jerusalem, and a mile beyond Anathoth ( Anta). According to this view, which is adopted by Lieut. Conder, it was not on the main road through Bethany, but on a road which leads across the saddle north of the principal summit of the Mount of Olives.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Bahurim – Best known as the residence of Shimei, and as the place where Jonathan and Ahimaaz were concealed in a well on the occasion of Davids flight from Absalom 2Sa 16:5; 2Sa 17:18. It seems to have been situated in the southern border of the tribe of Benjamin, and on the route from Jerusalem to the Jordan fords, since Phaltiel came from Mahanaim 2Sa 2:8.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 16. Weeping behind her] If genuine affection did not still subsist between David and Michal, it was a pity to have taken her from Phaltiel, who had her to wife from the conjoint authority of her father and her king.
Nevertheless David had a legal right to her, as she had never been divorced, for she was taken from him by the hand of violence.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Bahurim; a city of Benjamin, upon the borders of Judah. See 2Sa 19:16; 1Ki 2:8.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And her husband went with her along weeping behind her,…. Because of his great affection to her, unwilling to part with her, but forced to it at the command of the king her brother:
to Bahurim; a city in the tribe of Benjamin, 2Sa 19:16; perhaps the same with Almon, Jos 21:18; these two words being of the same signification; and the Targum has it hero Almuth; so Alemeth in 1Ch 6:60. It seems to be the same Josephus c calls Bachures, and says it was not far from Jerusalem. Bunting d says it was something more than a mile towards the northeast, and at this time is a fair castle strongly fortified, standing in a high place, and in the valley near it, at the stone Bohan, Jos 15:6; see 2Sa 17:18;
then said Abner to him, go, return, and he returned; by which it appears that Abner came with her to introduce her to David, without whom he was not to see his face; and he did not choose her husband should go with her any further, and was at his orders obliged to go back, who otherwise would have gladly accompanied her further still, through his great affection for her.
c Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7. d Travels, p. 144.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(16) Weeping behind her.Phaltiel appears to have been sincerely attached to Michal, and it may be supposed that his affection was reciprocated. But it is to be remembered that she was not rightfully his wife, and that Davids claim was prior as well as better. According to 1Sa. 25:44, Phaltiel was of Gallim, a place thought, from the connection in which it is mentioned in Isa. 10:30, to have been in Benjamin, and not far from Gibeah; but he had probably crossed the Jordan with the adherents of the house of Saul. Bahurim was on the road from the Mount of Olives to the Jordan valley, and hence on the way from Mahanaim to Hebron, and a long distance from the former. It was the residence of Shimei (2Sa. 16:5), and the place of concealment of Davids messengers, Jonathan and Ahimaaz (2Sa. 17:18).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
16. Weeping behind her “There has been much idle talk about the cruelty of taking her away from a man with whom she had lived some years, and who, for all that appears, was a good husband, seeing that he followed her weeping and lamenting, until he was compelled to desist by those who bore her from him. But this was the fruit of his own wrong, which a man always reaps in the long run. He had coveted another man’s wife, and had wrongfully possessed himself of her, knowing well that she belonged to another; and Phaltiel was not the first man, nor the last, who has lamented to be deprived of that which did not belong to him.” Kitto.
Bahurim A place a little east or northeast of Jerusalem, beyond the mount of Olives, (compare 2Sa 16:1-5,) but its site has not been determined.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Sa 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Ver. 16. And her husband went with her along weeping. ] Heb., Going and weeping, as having still a month’s mind – as we say – to a wife so noble and beautiful. So have many to their sweet sins, which yet, for some inconveniences, they are forced to leave, but cannot be drawn to loath. Phaltiel might have taken up that for his motto – Nocet empta dolore voluptas, and so shall all sinners at length,
“ Habet omnis hoc voluptas,
Stimulis agit fruentes:
Apiumque par volantum
Ubi greta mella fudit,
Fugit et nimis tenaci
Ferit icta corda morsu. ”
– Boet.,
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
along weeping = weeping as he went.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
along weeping: Heb. going and weeping, Pro 9:17, Pro 9:18
Bahurim: 2Sa 16:5, 2Sa 17:18, 2Sa 19:16, 1Ki 2:8
Reciprocal: Jer 41:6 – weeping