Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 13:35

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 13:35

Wherefore he saith also in another [psalm,] Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

35. Wherefore he saith ] Better, “ Because he saith.” These words of Psalms 16 which David was inspired to utter cannot refer to David, and this St Paul proceeds to shew. Cp. Act 2:29-31 notes.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Wherefore – Dio. To the same intent or end. In proof of the same thing – that he must rise and live forever.

He saith – God says by David, or David spake the promises made by God.

In another psalm – Psa 16:10.

Thou wilt not suffer … – See this explained in the notes on Act 2:27.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

These words are quoted out of Psa 16:10,11; see Act 2:27.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Wherefore he saith also in another psalm,…. Ps 16:10 or “in another place”, as the Syriac version supplies; or “in another section”, as the Arabic version; or “elsewhere”, as Beza’s most ancient copy, the Vulgate Latin and Ethiopic versions, read:

thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption; which cannot be understood of David: the term “Holy One”, is not so applicable to him, who was a man subject to infirmities; at least not in such sense as to Christ, who was holy in his nature, and without sin in his life and conversation; besides, David was laid in his grave, and saw corruption, as the apostle afterwards proves: the former part of this passage is not cited, “thou wilt not leave my soul in hell”; which was not absolutely necessary to be mentioned, it being clearly implied in what is produced; for if he should not be suffered to see corruption, then he could not be left in the grave: moreover, the apostle cites that which he intended to reason upon, as he afterwards does, and by it makes it manifestly appear that the words do not belong to David, but the Messiah, and are a clear and pertinent proof of his resurrection from the dead. The Jew p objects to the apostle’s version of these words, rendering , by “corruption”, whereas he says it signifies a “pit”; but it ought to be observed, that the word in its first proper, and literal sense, signifies “corruption”; and a pit or grave is only called by this name, because dead bodies, or carcasses, are therein corrupted; and instances may be given, wherein the word cannot be understood in another sense than in that of corruption, as in Le 22:25.

[See comments on Ac 2:27].

p R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 69. p. 456.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Because (). Compound conjunction (, ) like our “because that.” The reason for the previous statement about “the holy things.”

Thou wilt not give thy holy one to see corruption ( ). Quotation from Ps 16:10 to show that Jesus did not see corruption in his body, a flat contradiction for those who deny the bodily resurrection of Jesus.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

Suffer [] . Lit., give.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “Wherefore He saith,” (dioti legei) “On account of this He says, Concerning the Promised One, the seed of David, Jesus Christ, Luk 1:27; Luk 1:32-33; Luk 2:4. Thru David He says or yet speaks concerning the Messiah, the Redeemer.

2) “Also in another psalm,” (kai en hetero) “Also in another place,” in another psalm from that of Psa 2:7, quoted above, Act 13:33; as Psa 16:8-11.

3) “Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.” (ou doseis ton hosion sou idein diaphthoran) “Thou wilt not give (deliver over) go so far in giving, thy Holy One (Jesus Christ) to see corruption,” to experience corruption, bodily putrefication or decay, Psa 16:10; Act 2:30-31; Psa 16:8-11.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

35. Thou shalt not suffer thy Holy One. This place was likewise cited by Peter in the first sermon, set down by Luke in the second chapter, (Act 2:27,) where I expounded the same; therefore, let the readers repair thither. Only I will touch this briefly, that David putteth two Hebrew words for the grave, as he useth repetitions commonly; the former whereof is derived of desiring or lusting, because the grave devoureth all things as an insatiable gulf; and the other of corruption. According to this etymology David’s meaning is faithfully expressed in Greek; for the quality of the grave is noted, when as it receiveth the corpse, and doth, as it were, swallow it up, that it may rot there, and may at length perish when it is consumed. Paul affirmeth that that belongeth to Christ alone, that he was free and saved from corruption; for though his body was laid in the grave, corruption had, notwithstanding, no title to it, seeing that it lay there whole, as in a bed, until the day of the resurrection.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(35) Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.See Notes on the prophecy so cited in Act. 2:25-31.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

35. Holy One corruption Paul here uses the same argument with Peter in Act 2:25-31, yet in words and connexion so different as to show them to be independent arguments.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

“Because he says also in another psalm, ‘You will not give Your Holy One (ton hosion) to see corruption.’ For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption, but he whom God raised up saw no corruption.”

And a third Scripture which declared the resurrection, which linked with the second by association (ta hosia with ton hosion) was Psa 16:10, where the Psalmist had stated, ‘You will not give Your Holy One to see corruption.’ Now, says Paul, it was quite clear that David had seen corruption. He fulfilled God’s wisdom in his own generation, and then fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption (compare notes on Act 2:24-31). But the Scripture asserts that the true Holy One would not see corruption. Of whom then could the Psalmist be speaking? The answer is, of course, of the greater David, the promised One of the house of David.

It must be recognised that the Jews saw the Psalms as revealing the words of the Holy Spirit. All Davidic Psalms were therefore seen as applying in principle to the whole house of David. As each ‘David’ sang them he could apply them to himself. And as the people sang them they could apply them to each ‘David’. But all recognised that in the end some parts of each Psalm could only apply to the one in whom they were fulfilled, and no one doubted that that fulfilment would come. Thus there was a sense in which every Davidic Psalm was Messianic, for all would apply to the Messiah in so far as they were true of Him and had not previously been fulfilled.

So He it is Who is the true Holy One. And as such He is incorruptible. Thus He had had to be raised up within three days so that he saw no corruption. For he Who was God’s true Holy One could not possibly be subject to corruption. His sanctification precluded it. Such a thing could not happen to God’s Holy One.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Act 13:35 . ] therefore , namely, because the Messiah, according to Act 13:34 , after His resurrection will not again die, but live for ever.

] sc . , which is still present to the mind of the speaker from the quotation in Act 13:33 .

] the subject is necessarily that of , Act 13:34 , and so neither David (Bengel, Heinrichs, and others) nor the Scripture (Heumann), but God , although Psa 16:10 contains David’s words addressed to God. But David is considered as interpreter of God, who has put the prayer into his mouth. Comp. on Mat 19:5 . As to the passage quoted, see on Act 2:25-27 . Calvin correctly says: “Quod ejus corpus in sepulcro fuit conditum, nihil propterea juris habuit in ipsum corruptio, quum illic integrum non secus atque in lecto jacuerit usque ad diem resurrectionis.”

Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

35 Wherefore he saith also in another psalm , Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

Ver. 35. See Trapp on “ Act 2:31

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

35. ] wherefore also , correspondent to which purpose, of His Christ not seeing corruption.

] viz. , referring to Act 13:33 .

] viz. , not David: the subject is continued from Act 13:32 ; Act 13:34 , and fixed by and just preceding. and accurately correspond to and before. See on ch. Act 2:27 .

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

also, &c. = in another Psalm also.

another. Greek. heteroa. App-124. The reference is to Psa 16:10.

shalt = wilt. suffer = give. Holy One. Greek. Jioaios. as in Act 13:3*.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

35. ] wherefore also,-correspondent to which purpose, of His Christ not seeing corruption.

] viz. , referring to Act 13:33.

] viz. , not David: the subject is continued from Act 13:32; Act 13:34, and fixed by and just preceding. and accurately correspond to and before. See on ch. Act 2:27.

Fuente: The Greek Testament

Act 13:35. ) in another, viz. Psalm, or rather, passage; for in the preceding ver. Isaiah is quoted.-, saith) David, in the name (character) of the Messiah.- , Thou shalt not give) See note on ch. Act 2:27.

Fuente: Gnomon of the New Testament

in: Act 2:27-31, Psa 16:10

to see: Act 13:36, Act 13:37, Psa 49:9, Psa 89:48, Luk 2:26, Joh 3:36, Joh 8:51, Heb 11:5

Reciprocal: Act 2:31 – spake

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

6

Act 13:35-36. Jesus was to be raised from the dead, but God also promised David that his “son” was not to remain in the grave long enough to decay. (Psa 16:9-10.)

Fuente: Combined Bible Commentary

Act 13:35. Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption. He, that is, God; as in the preceding verse, He (God) said on this wise, I will give you the sure mercies of David. Although in the psalm quoted (Psalms 16) David is speaking, he is only speaking evidently the words put into his mouth by God. David is the interpreter, so to speak, of the Holy Spirit. Although the body of Jesus was laid in the tomb, it underwent no corruption, and until the day of resurrection lay as though on a couch (see Calvins note here).

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

See notes one verse 34

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

13:35 {14} Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

(14) The Lord was in the grace in such a way that he experienced no corruption.

Fuente: Geneva Bible Notes