Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 12:22

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 12:22

Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat [of] them alike.

As the roebuck and the hart; as common or unhallowed food, though they be of the same kind with the sacrifices which are offered to God.

The unclean and the clean shall eat of them alike, because there was no holiness in such meat for which the unclean might be excluded from it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

22-28. Even as the roebuck and thehart is eaten, so shalt thou eat them, &c.Game whenprocured in the wilderness had not been required to be brought to thedoor of the tabernacle. The people were now to be as free in thekilling of domestic cattle as of wild animals. The permission to huntand use venison for food was doubtless a great boon to theIsraelites, not only in the wilderness, but on their settlement inCanaan, as the mountainous ranges of Lebanon, Carmel, and Gilead, onwhich deer abounded in vast numbers, would thus furnish them with aplentiful and luxuriant repast.

De12:26-32. HOLY THINGSTO BE EATENIN THE HOLY PLACE.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Even as the roebuck and the hart is eaten,…. Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them; their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike; no difference being to be made on that account, with respect to common food;

[See comments on De 12:15] which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Only the flesh that was slaughtered was to be eaten as the hart and the roebuck (cf. Deu 12:15), i.e., was not to be made into a sacrifice. , together, i.e., the one just the same as the other, as in Isa 10:8, without the clean necessarily eating along with the unclean.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

Deu 12:22 Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat [of] them alike.

Ver. 22. Even as the roebuck, ] i.e., As common and profane meats; for these creatures were rejected for sacrifice.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Deu 12:15, Deu 12:16

Reciprocal: Deu 15:22 – the unclean

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Deu 12:22. As the roe-buck As common or unhallowed food. They might eat of such cattle as were appointed for sacrifices, no less than of those not so appointed. The unclean Because there was no holiness in such meat for which the unclean might be excluded from it.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments